«Гугл» додала українську мову у функцію миттєвого перекладу за допомогою камери
Виділіть її та натисніть Ctrl + Enter —
ми виправимo
«Гугл» додала українську мову у функцію миттєвого перекладу за допомогою камери
Компанія «Гугл» додала українську мову у функцію миттєвого перекладу за допомогою камери Перекладача Google. Про це йдеться у офіційному блозі української дочірньої компанії «Гугл».
«Сьогодні Google запускає оновлення миттєвого перекладу за допомогою камери Перекладача Google. Раніше була можливість перекладати лише між англійською й іншими мовами, але тепер ви зможете перекласти будь-якою з більш ніж 100 мов, підтримуваних Перекладачем Google. Це означає, що тепер можна перекласти з іспанської на українську або з японської на китайську і так далі», — йдеться в повідомленні від компанії.
Пишуть також, що миттєвий переклад з камери додає підтримки перекладу ще для шістдесяти мов. Серед них — такі мови як арабська, гінді, тайська, малайська та в'єтнамська. Повідомляється, що це є особливо корисним під час подорожей.
«Під час поїздки за кордон, особливо в регіоні, де використовують декілька мов, для людей може бути складно визначити мову тексту, який треба перекласти. Ми подбали про це – у новій версії програми ви можете просто вибрати "Визначити мову" для мови, яку необхідно перекласти, а додаток Перекладач автоматично визначить мову та перекладе її» ,— сказано в новині.
Також вперше у функцію миттєвого перекладу за допомогою камери було вбудовано й технологію нейронного машинного перекладу (NMT). За словами розробників, це даватиме користувачам змогу отримати більш точні і природні переклади, зменшуючи таким чином помилки на 55-85% в деяких мовних парах.
«Більшість мов можна завантажити на пристрій, так що можна використовувати цю функцію без підключення до інтернету. Однак, коли пристрій підключено до інтернету, ця функція використовує це з'єднання для отримання якісніших перекладів», — пишуть в повідомленні.
Раніше ми писали, що компанія «Гугл» запускає курси з медіаграмотності для дітей.