![Google представив технологію синхронного перекладу усної мови](/doc/images/news/22889/i75_ArticleImage_22889.png)
Google представив технологію синхронного перекладу усної мови
Google представив технологію синхронного перекладу усної мови
![Google представив технологію синхронного перекладу усної мови](/doc/images/news/22889/ArticleImage_22889.png)
![Google представив технологію синхронного перекладу усної мови Google представив технологію синхронного перекладу усної мови](/doc/images/news/22889/i75_ArticleImage_22889.png)
Компанія Google представила технологію синхронного перекладу усної мови. Це стало відомо з повідомлення у офіційному блозі компанії.
Технолгія під назвою Translatotron не виконує розшифровку мови в текст і навпаки. Замість цього вона проводить аналіз спектограмми джерела і генерує її необхідною користувачу мовою.
Крім цього, система здатна зберігати інтонацію і паузи оригінальної мови.
Як уточнюють у блозі Google, така технологія має кілька переваг. Наприклад, може значно швидше проводити переклад, позбавляється від можливих помилок при розпізнаванні тексту і тепер може краще справлятися зі словами, які не потребують перекладу (приміром, імена власні назви).
«Translatotron є першою із завершених технологій, які можуть безпосередньо перекладати голос з однієї мови на іншу мову. Він вона може зберігати голос джерела в перекладеному мовленні. Сподіваємося, ця робота послугує відправною точкою для майбутніх досліджень систем перекладу мовлення», — зазначають у компанії.
Нагадаємо, раніше ми писали про те, що Google обрав список із 9 кращих додатків року.