В Україні створять аудіокнигу про історію кримських татар

В Україні створять аудіокнигу про історію кримських татар

13:20,
13 Листопада 2020
2372

В Україні створять аудіокнигу про історію кримських татар

13:20,
13 Листопада 2020
2372
В Україні створять аудіокнигу про історію кримських татар
В Україні створять аудіокнигу про історію кримських татар
Автори:
Опублікувати аудіокнигу планують в першому кварталі 2021 року.

На платформі «Велика Ідея» закінчилася кампанія спільнокошту проєкту «Світи. Народи. Історія кримських татар» — першої аудіокниги українською мовою за друкованим виданням у 4-х томах Валерія Возгріна. За 100 днів вдалось зібрати понад 148 тисяч гривень. Про це MediaSapiens повідомили в пресслужбі проєкту.

Аудіокнига — початок масштабного проєкту перекладу праці «Історія кримських татар» українською мовою. Після її створення перекладачі продовжать перекладати українською всі 4 томи книги. Їх в майбутньому можуть видати друком.

Щоб створити аудіокнигу, з 3300 сторінок чотиритомника команда відбере щонайменше 720 сторінок, і перекладе їх українською мовою. Критерії відбору встановлять з істориками та представниками спільноти кримських татар. 

Завдяки праці Возгріна українці дізнаються більше про історію Криму від давніх часів до депортації, стануть зрозумілішими витоки сучасної окупації Криму.

Проєкт став можливим завдяки підтримці Ленура Іслямова, мецената, власника прав на працю Валерія Возгріна, Меджлісу кримськотатарського народу та його голови, Рефата Чубарова, а також благодійного фонду ASTEM Foundation. 

Опублікувати аудіокнигу планують в першому кварталі 2021 року.

Валерій Возгрін, який народився в Акмесджиті (Сімферополі), виріс і сформувався як особистість в Криму — вважав за свій обов’язок розказати правду про ганебні злочини Російської Імперії та Радянського Союзу стосовно кримських татар і Криму загалом.

Нагадаємо, на Megogo з’явились перші аудіокнижки власного виробництва. У планах – оновлювати бібліотеку майже щотижня. Першими книжками стали збірки «Можливо, завтра» та «Безодня» української письменниці та режисерки Марисі Нікітюк, яка сама їх і озвучила.

Фото: пресслужба проєкту

Читайте також
ГО «Детектор медіа» понад 20 років бореться за кращу українську журналістику. Ми стежимо за дотриманням стандартів у медіа. Захищаємо права аудиторії на якісну інформацію. І допомагаємо читачам відрізняти правду від брехні.
До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування ідей та створення якісних матеріалів, просувати свідоме медіаспоживання і разом протистояти російській дезінформації.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Коментарі
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
2019 — 2024 Dev.
Andrey U. Chulkov
Develop
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду