Енн Еплбаум презентувала український переклад своєї книжки про Голодомор

Енн Еплбаум презентувала український переклад своєї книжки про Голодомор

11:38,
31 Травня 2018
15330

Енн Еплбаум презентувала український переклад своєї книжки про Голодомор

11:38,
31 Травня 2018
15330
Енн Еплбаум презентувала український переклад своєї книжки про Голодомор
Енн Еплбаум презентувала український переклад своєї книжки про Голодомор
Автори:
Український науково-дослідний та освітній центр вивчення Голодомору (HREC) видав книжку американської журналістки та історикині, лауреатки Пулітцерівської премії Енн Еплбаум (Anne Applebaum) «Червоний голод: війна Сталіна проти України» українською.

Перша презентація книги відбулася на Книжковому Арсеналі в Києві 30 травня, повідомляє «Радіо Свобода».

«Я переконана, що розуміння проблеми Голодомору дуже важливе для відносин між Україною і Росією сьогодні. Дуже важливо донести росіянам, що це був штучний голод», – заявила пані Еплбаум.

За словами журналістки, спершу вона планувала писати передовсім про голод 1932-1933 років, але згодом зрозуміла, що Україна почала бентежити Йосипа Сталіна ще у 1917-1918 роках, тому почала свою книгу з цього періоду.

Енн Еплбаум також повідомила, що книжка «Червоний голод: війна Сталіна проти України», окрім англійської, вже вийшла польською мовою. Її також перекладуть французькою, німецькою, іспанською, італійською та іншими мовами.

В ефірі каналу Еспресо TV пані Еплбаум нагадала, що це не перша її книга про злочини радянської системи. «Про Голодомор я написала саме зараз, бо з'явилася можливість прочитати архіви тих часів. Читаючи архіви тих часів, люди зможуть переглянути відносити України з Росією і зрозуміти, що Україна була проблемою для останньої», – сказала журналістка та історикиня.

Доктор історичних наук, професор Станіслав Кульчицький, який також узяв участь у презентації книжки, вважає, що нею Енн Еплбаум уже нажила багато ворогів. «Іноді рецензії дуже злі, тому що вона увійшла в центр протистояння між Україною і Росією», – наголосив історик.

За словами пана Кульчицького, 10 років тому Україна програла інформаційне протистояння з Росією щодо оцінки Голодомору на міжнародній арені, але тепер за допомогою книги пані Еплбаум світ зможе краще зрозуміти цю трагедію.

На обкладинці українського перекладу книжки «Червоний голод: війна Сталіна проти України» зображено маловідому картину про Голодомор авторства всесвітньовідомого художника Казимира Малевича, який народився в Києві.

Енн Еплбаум – відома американська журналістка, історик, експертка з тематики Східної Європи та лауреатка численних премій. Працювала редакторкою The EconomistThe Spectator і The Washington PostУсього Енн Еплбаум написала п'ять книжок про історію країн Східної Європи. Пулітцерівську премію вона отримала за книжку за книгу «ГУЛАГ: павутина великого терору».

Книжка Енн Еплбаум «Червоний голод: війна Сталіна проти України»  вийшла друком минулого року й викликала активні дискусії в світових медіа. У березні вона здобула відому премію Лайонела Гелбера.

У жовтні вийшов друком український переклад іншої книжки пані Еплбаум «Залізна завіса. Приборкання Східної Європи 1944-1956». У цій роботі журналістка досліджує історію утворення й початкового періоду еволюції комуністичних режимів у країнах Східної Європи після Другої світової війни. 
 
MediaSapiens також розповідав про інші шість нон-фікшн новинок «Книжкового Арсеналу», які розширять ваш світогляд.
Фото: Еспресо TV
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Коментарі
Код:
Ім'я:
Текст:
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду