«Мене дістав російськомовний контент». Як молодь оголосила у TikTok українську революцію
Виділіть її та натисніть Ctrl + Enter —
ми виправимo
«Мене дістав російськомовний контент». Як молодь оголосила у TikTok українську революцію
TikTok — не просто ще одна соціальна мережа, а окрема молодіжна планета зі своїм порядком денним і трендами. Один із останніх став особливо популярний під час пандемії COVID-19 та прийшов до нас зі США. Втомившись перебувати на самоізоляції, популярні тіктокери й початківці почали жити разом. Вони орендують квартиру чи будинок із красивим інтер’єром та у спільному просторі знімають відео про себе і свої розваги нонстоп, заробляючи на рекламі.
У Росії, де, за спостереженнями московського агентства Divico, в червні відкривалося по 5–10 таких будинків чи «хаусів», це явище вже встигли прозвати «ДОМом-2 для зумерів», за аналогією із колись надпопулярним телевізійним реаліті-шоу. Це подобається не всім українським тіктокерам. Бо хоч в Україні теж існує щонайменше вісім хаусів — вони орієнтуються на рекламний ринок РФ, і творять виключно російською. Аби це не призвело до витіснення з TikTok української мови, місяць тому кілька тіктокерів об’єдналися у власний хаус, назвали його «Галас» і проголосили «революцію» — курс на витіснення російськомовного контенту із цієї соціальної мережі.
Спочатку звучало не надто реалістично
Ідея виникла у студента Київського національного університету імені Тараса Шевченка Данила Гайдамахи під псевдонімом Чорнобровий. Йому болить українська тема. Зокрема через те, що його батьки родом із анексованого Криму. І хоча хлопець із сім’єю проживає в Києві, півострів вважає своїм домом, і йому доводиться проходити через кордони і блокпости, аби відвідати могилу діда.
Данило свідомо перейшов на українську мову три роки тому, й тепер розповідає в TikTok, як і чому це варто зробити кожному. А також співає, читає вірші українських класиків тощо. За його патріотичними відео щодня спостерігають понад 100 тисяч людей, що зробило його одним із найпопулярніших україномовних блогерів у цій соціальній мережі, а віднедавна й зіркою українських медіа.
Та хлопець навчається на продюсера й хоче реалізуватися саме в цій сфері. Тож якось в одному з чатів, де спілкуються між собою україномовні тіктокери, запропонував створити власний «хаус» із реаліті-шоу, де би просувалося все українське. Звучало не надто реалістично. Адже головна мета «хаусів» — заробляти на рекламі з великими брендами. У Росії пошуками таких контрактів займаються спеціально найняті менеджери, а зарплати та плату за оренду будинків беруть на себе розвинуті продюсерські центри та рекламні агенції. Звідси і якість картинки та звуку. Минулого року китайська компанія Byte Dance, що володіє TikTok, навіть відкрила своє офіційне представництво у Москві, аби розвивати великий за обсягами російський ринок.
Але Данило все ж вирішив спробувати створити «хаус» на свій лад: «Мене дістало, що ми в Україні вимушені споживати російський контент у TikTok». Заручившись підтримкою одногрупників, студент оголосив у чаті про пошуки україномовних блогерів. Нехай вони не житимуть разом, бо кошти на це навряд дістанеш, але вони можуть влаштувати шоу та намагатися знайти собі інвесторів через Patreon.
Тіктоки як інформаційна зброя
Провівши невеликий кастинг, зі ста учасників Данило обрав сімох харизматичних тіктокерів-початківців. Ними стали Настя Марчук (Zrizana_Kosa), Олександра Бакал (Chornobrova), Наталка Бойко (Native_Boiko), Марко Водяний (Karookiy), Тетяна Фірлей (Ohh_Tatyana), Ярослав Гладкий (Movnyk) та Анастасія Мацуцька (Zelenooka.Oficial).
Кількість підписників ролі не грала. Всі вони родом із Центральної чи Західної України, та свого часу переважно здійснили перехід на українську мову, а не розмовляли нею з дитинства. Більшість команди — студенти, є також кілька випускників та одна школярка.
Їхня спільна відеовізитівка видається дещо агресивною. В ній хлопці та дівчата одне за одним скандують гасла («я — за українську мову», «я — за українські пісні») та стріляють зі зброї. Як пояснює одна з учасниць «Галасу», 21-річна Наталка Бойко, яка паралельно працює контент-менеджеркою у TikTok, ідея полягає в тому, що нині триває інформаційна війна, а тому відео учасників — це інформаційна зброя.
Проте це не означає, що хлопці й дівчата тепер постять такі ж агресивні ролики щодня в TikTok. Так, у них спільна позиція щодо війни України з Росією, анексії Криму, засилля російськомовного контенту в країні — вони домовилися, що не намагатимуться уникати складних запитань, якщо в них про це публічно запитають. Втім, на своїй сторінці в соціальній мережі кожен записує відео на теми, які забажає, — навчання, стосунки тощо, і щонайменше по три щодня, бо такі домовленості. Там не йдеться про жодну фінансову винагороду, лише про ідею — аби всі ролики були українською мовою, щоби таким чином якісного україномовного контенту ставало чим побільше.
«Бо якщо мене запитати, чи як людина я близька до того, аби показувати зброю та казати, що готова аж стріляти, то ні, це не так, — міркує Наталка. — Можливо, через те, що я жінка, в мене інші способи вирішення конфлікту. Ось у моєму тіктоці абсолютно немає політичної тематики тощо. Це принципово — я не хочу набирати підписників за рахунок подібного контенту».
Окрім роботи поодинці, учасники також збираються разом для спільних зйомок, а також зустрічаються із зірковими гостями, які, за словами Наталки, сприяють їхній популярності та становленню як медійних особистостей. Це називається реаліті-шоу, тому що хлопці й дівчата дізнаються про те, хто прийде до них у гості, вже під час самого ефіру, а тому не мають змоги підготувати питання й постійно імпровізують. Так виходять живі розмови, які викладаються у YouTube. Затим учасники також виконують різні завдання — наприклад, на швидкість придумують сюжети й тут же записують відео із зірковими гостями для TikTok.
@movnyk Обов'язково продовжуй ланцюг, якщо захищаєш та поширюєш український тікток! @halas.ua ##українськамова ##українськийтікток
♬ оригінальний звук - МОВНИК
Єдина спільна риса всіх запрошених — позиція та ідейність. «Галас» уже зустрічався з письменницею та громадською діячкою Ларисою Ніцой, напередодні відвідавши її акцію проти скасування ЗНО з української мови та літератури, ветеранкою Марусею Звіробій, яка розповідала учасникам про ботів у соціальних мережах і як правильно вести дискусію в коментарях, та мовознавцем Олександром Авраменком, якого, зокрема, перевірили на знання україномовного TikTok-сленгу. Був і Геловін з етнологинею Оленою Щербань та співаком, який виступає в етностилі, Андрієм Хаятом.
Протягом реаліті-шоу Данило зустрічається з учасниками, щоби відзначити їхню роботу, чи навпаки — покритикувати певну поведінку в соцмережі. Так можна спостерігати за особливими взаєминами, які складаються між хлопцями та дівчатами, про що вони також записують тіктоки.
@_chornobrova_ без коментарів, легендарний шип розпався, грушу зрубала Тетяна @halas.ua ##рекомендації ##галас ##все ##шип ##руйнування ##кохання
♬ оригінальний звук - Oleksandra Bakal
Мовне протистояння
Уже за місяць революція «Галасу» справді змінила TikTok. Української мови там стало багато, але такий успіх навряд можливо повторити в інших соцмережах. Наталка пояснює — вся справа в особливих алгоритмах.
Адже головною в TikTok є стрічка. Там показують контент не тих, на кого ви підписані, як це відбувається у Facebook чи Instagram, а ті відео, які би вам потенційно могли сподобатись. Якщо ви лайкаєте здебільшого російськомовний контент, то лише він і з’являтиметься у стрічці. Тож може з’явитись ілюзія, що україномовного просто не існує, бо ви його не бачите. Усе це хлопці та дівчата з «Галасу» пояснюють у своїх тіктоках, закликаючи людей лайкати український контент, разом із тим активно його примножуючи. «У налаштуваннях також можна вибрати мову, якою ви ведете ТікТок. І якщо ви бачите російськомовне відео — натисніть "не цікаво", і дайте більше шансів україномовним», — розповідає Наталка.
Успіху сприяє й те, що у 2020році TikTok став найпопулярнішою соціальною мережею у світі за приростом аудиторії. Раніше контенту було менше, і щоби стрічка ніколи не закінчувалася — користувачам показували відео цілого регіону. Тепер же, коли контенту надто багато, «територію» звузили — і якщо ви з України, то вам показуватимуть відео лише з України, а не Росії, Казахстану та інших країн, де говорять російською.
«Коли я зареєструвався в листопаді 2019-го, 95 % контенту в TikTok було російською, і я сам пробував знімати відео російською, бо думав, що українців тут мало чи практично немає. Але коли якось зняв відео про крутих українок у нашій історії — людям це зайшло, тож я почав знімати надалі українською, і став отримувати багато підписок, — розповідає тіктокер Володимир. — Десь через два місяці українського контенту стало помітно більше, а на карантині він виріс на всі 300 %, тож я радію».
Мова визначає й аудиторію. Це зрозуміла Катерина Комарова, тіктокерка та режисерка Snixa Production із Дніпра. Свій Instagram вона поки веде російською, але в TikTok перейшла на українську. «В інсті в мене самі друзі. Там немає такого, як у ТТ, де якщо говориш українською — то рекомендують українцям, а якщо російською — то росіянам. Мені довелося перейти на українську в TikTok, бо на мене почали підписуватись росіяни. А в мене з ними різні погляди на життя, ми одне одного не розуміємо. Та й коли добре знаєш українську історію, не дуже хочеться спілкуватися з ними», — пояснює вона. Катерина розуміє, що російськомовний контент може принести більше підписників, але, як вона каже, «мільйон абичого» їй не потрібен.
Такий мовний перехід навіть призвів до того, що тепер між російськомовними та україномовними в TikTok відчувається напруга. «Раніше цього поділу не було помітно, бо був лише російськомовний контент і десь (у стрічку. — Ред.) залітало україномовне відео. Тоді російськомовні собі думали — та хай буде, а тепер же наших відео багато, тож тим блогерам ставлять питання — а чого ви не україномовні, якщо в Україні живете?» — розповідає Наталка про атмосферу в соціальній мережі.
Данило, зокрема, у своїх роликах часто кепкує з російської мови та її носіїв. А інші користувачі тролять блогерів-мільйонників, які раптом самі записали тіктоки про те, що відтепер вони ведуть свої сторінки українською. Все було б добре, якби за деякий час мільйонники знову не повернулися до російськомовного контенту, бо почався відтік підписників-росіян. У соціальній мережі це сприймають за лицемірство.
«Так вони хотіли похайпувати, бо україномовний контент зараз збирає лайки», — каже Володимир. А Наталка з реаліті-шоу додає: «Як "Галас" ми підтримуємо людей, які переходять на українську. Але з точки зору тіктокера немає сенсу набирати мільйон підписників російською, а потім переходити на українську. Тим паче коли після цього ти знову ведеш сторінку російською. Нам не треба, аби україномовний контент творили ті, хто відчуває себе російськомовним. Якщо це не твоя позиція — то нащо показувати себе інакшим?»
Постмайданне покоління
У житті ТікТок-революціонери поводяться не так радикально. Зокрема, не вимагають у незнайомців на вулицях чи у громадських закладах переходити з ними виключно на українську. У них ліберальніший, толерантніший світогляд.
Та разом із тим, за спостереженнями Наталки, як платформа ТікТок дуже точно відображає те, що відчуває молодь 14–18 років. Так, вони не люблять говорити про політику, але мовне питання для них не політизоване. Можливо, популяризації мови сприяє школа: якщо у 1991-му українською там навчалося 47 %, то сьогодні — 90 %, зазначає старша наукова співробітниця Інституту української мови НАНУ Оксана Данилевська. Хоча, за її ж словами, на перервах досі домінує російська.
«Думаю, молодь лише реагує (на ситуацію. — Ред.) трохи інакше, — пояснює Наталка з «Галасу». — Те покоління було дітьми в часи Майдану, тому багато що для них не стоїть гостро. Вони не бачили тої крові, не розуміють, нащо про це кричати й нащо їх у чомусь агресивно переконувати.
Вони не розуміють поглядів праворадикальних організацій, але дуже добре розуміють, що українська мова потрібна, україномовна інтелігенція — це прекрасно, і якщо класні тіктокери україномовні — то й вони можуть бути україномовними також».
Фото: Крим.Реалії