Los Angeles Times вибачилася за «польський концтабір» Аушвіц (Освенцім)
Los Angeles Times вибачилася за «польський концтабір» Аушвіц (Освенцім)
Після публікації, у якій Аушвіц згадувався як «польський концтабір», посольство Польщі у Вашингтоні направило до редакції Los Angeles Times вимогу відредагувати текст статті, повідомляє News From Poland.
У заяві посольства йшлося про те, що подібне формулювання – неприйнятне, крім того, його включено до таблиці заборонених формулювань Associated Press. Вираз «польський концтабір» також заборонений у виданнях The New York Times та The Wall Street Journal.
Los Angeles Times відкорегувала статтю того ж дня, пояснивши у тексті, що Аушвіц (Освенцiм) – це німецький концтабір, із німецьким керівництвом, розташований на території Польщі.
Газета направила вибачення до польського посольства у Вашингтоні, зауваживши, що помилка журналіста видання не мала політичного підтексту, а сам вираз «польський концтабір» заборонений у Los Angeles Times з 1995 року.