У Німеччині суд заборонив цитувати майже весь сатиричний вірш про Ердогана
Виділіть її та натисніть Ctrl + Enter —
ми виправимo
У Німеччині суд заборонив цитувати майже весь сатиричний вірш про Ердогана
Про це повідомляє Reuters.
Суд постановив, що 18 з 24 рядків вірша Бемерманна є «образливими та наклепницькими».
Суд пояснив, що рішення, яке може бути оскаржено, було продиктовано необхідністю знайти баланс між збереженням права на свободу художньої творчості та особистих прав Ердогана.
«Через посилання у вірші на расові забобони і релігійні образи, а також сексуальні звички, питання виходить за рамки того, що заявник (Ердоган) має бути толерантним до цього вірша», - заявили у суді.
При цьому заборона не стосується решти шести рядків вірша, у яких йдеться про ставлення до національних меншин у Туреччині.
Раніше комік Ян Бемерманн в ефірі німецького молодіжного телеканалу ZDF Neo прочитав вірш, який у жорсткій формі висміював Ердогана.
Після цього відео було видалено з сайту телеканалу через буцімто «невідповідність вимогам до сатиричних програм». Сам Бемерманн заявив, що навмисно записав такий вірш, аби продемонструвати межі сатири.
Утім, за фактом зачитування вірша в телеефірі Анкара офіційно звернулася до уряду ФРН із проханням покарати Бемерманна за статтею Кримінального кодексу Німеччини, яка передбачає покарання за образи на адресу глав інших держав.
Для провадження за цією статтею необхідна згода німецького уряду. 15 квітня уряд у Берліні цю згоду дав.