Фейк: в Україні заборонили Булгакова, Акуніна та казки про Іллю Муромця

Фейк: в Україні заборонили Булгакова, Акуніна та казки про Іллю Муромця

18:42,
2 Лютого 2021
4212

Фейк: в Україні заборонили Булгакова, Акуніна та казки про Іллю Муромця

18:42,
2 Лютого 2021
4212
Фейк: в Україні заборонили Булгакова, Акуніна та казки про Іллю Муромця
Фейк: в Україні заборонили Булгакова, Акуніна та казки про Іллю Муромця
Попри численні спростування, фейк поширюють проросійські та російські ресурси

Низка видань, каналів та партія ОПЗЖ поширюють неправдиву інформацію про те, що начебто в Україні заборонили книги Михайла Булгакова, Бориса Акуніна та билини про Іллю Муромця.

Першим поширило цю інформацію видання «Фокус» 29 січня 2021 року у матеріалі «В Гостелерадио рассказали, почему запретили книги Акунина и "Мастера и Маргариту"». А вже 1 лютого - видання «Страна.юа» у матеріалі «"Вызывают любовь к России". Почему в Украине запретили книги Булгакова, Акунина и сказки про Илью Муромца». Блог заступниці головного редактора цього видання Світлани Крюкової, який містить такі ж твердження, оприлюднили на сайті каналу ZIK та інші інтернет-ресурси. Також подібну інформацію поширили «Vgorode-Київ», «Klymenko-time, «Українські новини» та «Страна.юа» в іншому матеріалі.

Підключилися до розповсюдження цієї інформації проросійськи блогери та депутати Ради від ОПЗЖ та «Слуги народу» – серед них Олена Лукаш, Олена Бондаренко,  Андрій Портнов, Максим Бужанський, Юрій Молчанов, Наталія Влащенко, Вадим Рабинович, Данило Гетьманцев та інші. Всі ці пости спричинили хвилю поширення фейку в соцмережах.

Приводом для появи фейку стало інтерв’ю Сергія Олійника, начальника управління дозвільної процедури та контролю за розповсюдженням видавничої продукції Державного комітету телебачення і радіомовлення України. У ньому чиновник розповідав, серед іншого, чому відомство не видало деяким імпортерам дозвіл на ввезення книжкової продукції з Росії. Однією з причин є ознаки ворожої пропаганди, які місять окремі видання. Він навів декілька прикладів подібних видань – серед них одне видання роману «Мастер и Маргарита» Михайла Булгакова, дві книжки Бориса Акуніна та збірка «Илья Муромец и Соловей-разбойник: сказки о русских богатырях».

У розмові він підкреслив, що під заборону підпадає лише одне видання роману Булгакова, і Держкомтелерадіо має до нього претензії не через зміст самого роману, а лише через передмову. Також про конкретне видання йдеться і у випадку з казками про Іллю Муромця. А роботи Акуніна - «История Российского государства. От истоков до монгольского нашествия. Часть Европы» та «История Российского государства. Ордынский период. Часть Азии» були заборонені через трансляцію «суто імперського погляду на історію» та «різноманітні історичні міфи».

Як зрозуміло з інтерв’ю, ані Булгакова взагалі, ані саме роман «Мастер и Маргарита», ані будь-які інші книжки Бориса Акуніна чи збірки казок Держкометелерадіо не забороняв.

Більше того: перелік видань, яким Держкомтелерадіо не видав дозвіл, формується з 2017 року. Зараз у ньому 308 позицій, з якими можна ознайомитися за посиланням.  І саме ці видання були включені до переліку не тільки не в цьому році, а навіть не у 2020-му.

Про Акуніна і казки, із посиланням на прес-службу Держкомтелерадіо, українські ЗМІ писали і писали ще у грудні 2017 року. А про  відмову у ввезенні конкретного видання «Мастера і Маргарити» стало відомо у березні 2019 року.

Фейк вже спростувало і Міністерство освіти та науки, і численні ЗМІ – серед них «Радіо Свобода», «НВ», «ВВС», «Сегодня», «Укрінформ»  та багато інших, але  новини з неправдивою інформацією про «заборону Акуніна і Булгакова» з’являються і далі. Підхопили розповсюдження фейку і російські видання – вони, до речі, на додачу «заборонили» в Україні й романи Бориса Акуніна про Ераста Фандоріна.

Нагадаємо, що протягом 2017-2020 років Держкомтелерадіо надав 4274 відмов імпортерам на ввезення книжкової продукції з РФ. Більшість відмов стосувалася подачі неповного пакету документів, а в 274 випадках - «антиукраїнського змісту, виявленого у виданнях». За чотири роки Держкомтелерадіо дозволив ввезти в Україну 31 тис. найменувань книжок з Росії.

Фото: unsplash.com

ГО «Детектор медіа» понад 20 років бореться за кращу українську журналістику. Ми стежимо за дотриманням стандартів у медіа. Захищаємо права аудиторії на якісну інформацію. І допомагаємо читачам відрізняти правду від брехні.
До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування ідей та створення якісних матеріалів, просувати свідоме медіаспоживання і разом протистояти російській дезінформації.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Коментарі
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
2019 — 2024 Dev.
Andrey U. Chulkov
Develop
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду