Видання The Guardian написало про «протести крайніх правих» у Києві, але потім змінило заголовок

Видання The Guardian написало про «протести крайніх правих» у Києві, але потім змінило заголовок

15:45,
15 Жовтня 2019
3407

Видання The Guardian написало про «протести крайніх правих» у Києві, але потім змінило заголовок

15:45,
15 Жовтня 2019
3407
Видання The Guardian написало про «протести крайніх правих» у Києві, але потім змінило заголовок
Видання The Guardian написало про «протести крайніх правих» у Києві, але потім змінило заголовок
Багато провідних західних ЗМІ не мають офісів у Києві: вони розміщують свої редакції у Москві й тому часто перебувають у «російському контексті» новин з України, кажуть медійники.

У понеділок, 14 жовтня, у британському виданні The Guardian вийшла стаття журналіста Ендрю Рота про протести «Ні капітуляції», що пройшли того дня в Києві. Первинний заголовок містив слова «ультраправі» та «націоналісти», що обурило багатьох українських медійників.

«Крайні праві та націоналісти мітингують в Києві проти мирного плану на сході України» Far right and nationalists march in Kyiv to oppose east Ukraine peace plan») такий заголовок мала стаття. Після цього на адресу журналіста та видання з боку українських медійних експертів почала звучати критика. Мовляв, журналіст діяв в контексті «страшилок» російської пропаганди, які вкрай часто акцентуються на українських націоналістах, створюючи маніпулятивні та фейкові сюжети і статті. Інші експерти нагадували, що автор статті очолює московський офіс The Guardian та працює в Росії на постійній основі.

Варто пояснити, що у протестах в центрі Києва брали участь не лише націоналісти, а й інші громадяни, які не представляли жодних організацій. Також серед них були ветерани війни на Донбасі, кримські татари, активісти Майдану, тощо. Про це свідчать численні відео журналістів з місця подій та фото у соцмережах.

Крім того, протестували учасники мітингу не проти «мирного плану» як такого, а мали більш конкретні вимоги. Зокрема, мітингувальники заявляли, що анонсоване президентом України Володимиром Зеленським відведення військ на Донбасі зараз є неприйнятний та недопустимим. Також вони вимагали не допустити «здачі» українських земель на умовах Росії, вимагали більше інформації про «формулу Штайнмайєра», а більша частина висловлювала незгоду з її погодженням. Протести відбувалися переважно без партійних прапорів.

Скриншот: Попередній заголовок статті все ще доступний до перегляду на сайті The Guardian за пошуком «Kyiv» або «Ukraine»

Згодом журналісти виявили, що заголовок статті змінили: наступного дня, 15 жовтня, замість попереднього варіанту вже був такий: «Тисячі протестують у Києві проти мирного плану на Сході України» («Thousands march in Kyiv to oppose east Ukraine peace plan»).

«В оригіналі не було «крайніх правих» — автор статті

Журналіст Аркадій Бабченко написав на своїй сторінці у Фейсбуці, що особисто зв'язався із автором статті Ендрю Ротом, і той сказав, що пропонований ним заголовок був дещо іншим, а змінили його вже безпосередньо редактори видання. Пан Бабченко навів відповідь Ендрю Рота:

«Оригінальний заголовок був "Thousands March in Kyiv to oppose East Ukraine peace deal", в першому абзаці не було фрази "far right" (крайні праві) Це змінювалося вчора ввечері (14 жовтня — ДМ), я їх попросив повернути його в оригінал».

Аркадій Бабченко підкреслив: виходить, що видання «саме, без відома журналіста, поставило заголовок про крайньо правих і націоналістів, які не хочуть миру в Україні». Він розкритикував таке рішення редакції та закликав видання прояснити свою позицію з приводу цього питання. Він закликав користувачів звернутись до видання, написавши їм листа англійською мовою із проханням пояснити їх позицію.

З цього приводу звучали думки й інших українських медійників, які нагадували, що The Guardian — одне із перших британських видань, які почали писати Kyiv замість Kiev. Але водночас казали, що часто редакції європейських ЗМІ базуються саме в Росії, що збільшує шанси на поширення ними вигідних Росії тез.

«Всі процеси теперішнього часу свідчать про неспроможність колишніх авторитетів (включаючи The Guardian) дотримуватися своїх принципів в боротьбі за свою ліву аудиторію. Це нормально. Медіа втрачають довіру по всьому світу, як і політики. І все це супроводжується процесами десакралізації»,вважає ексзаступник Міністра інформаційної політики Дмитро Золотухін.

«Погано те, що на шостому році війни між Росією і Україною топові світові медіа досі не мають своїх редакцій в Києві, а висвітлюють події в Україні або через московських кореспондентів, або через так званих гастролерів, які наїздами за два-три дні намагаються розібратися в ситуації. Повірте, я не одному заїжджому кореспонденту намагалася за кілька годин пояснити, що відбувається - ці круглі очі, нотки паніки і повну розгубленість від заплутаності треба бачити»,пише журналістка, координаторка «Медійної ініціативи за права людини» Ольга Решетилова.

 

Нагадаємо, раніше немало російських ЗМІ позитивно оцінили погодженян Україною «формули Штайнмайєра», а в багатьох українських медіа та в соцмережах одразу заговорили про те, що це є «капітуляцією перед ворогом». 

Занепокоєння підписанням цієї угоди громадськість висловлювала й раніше. Наприклад, у вересні оприлюднили відкрите звернення громадськості до Зеленського щодо «формули Штайнмаєра».

ГО «Детектор медіа» понад 20 років бореться за кращу українську журналістику. Ми стежимо за дотриманням стандартів у медіа. Захищаємо права аудиторії на якісну інформацію. І допомагаємо читачам відрізняти правду від брехні.
До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування ідей та створення якісних матеріалів, просувати свідоме медіаспоживання і разом протистояти російській дезінформації.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Коментарі
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
2019 — 2024 Dev.
Andrey U. Chulkov
Develop
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду