Китайська цензура заборонила фінал нового мульфільма про міньйонів
Китайська цензура заборонила фінал нового мульфільма про міньйонів
Цензори в Китаї змінили кінцівку анімаційного фільму «Міньйони: Повстання Ґрю» (в українському прокаті — «Посіпаки: Становлення лиходія»). Про це повідомляє The Guardian.
Відповідно до дописів глядачів і скриншотів фільму, опублікованих в китайській соцмережі Weibo, в китайській версії Вайлд Наклз (Кастет), головний герой фільму про пограбування, був спійманий поліцією та відсидів 20 років у в’язниці. А його співучасник, 11-річний Ґрю, «повернувся до своєї родини» і «його найбільшим досягненням у житті є те, що він став батьком трьох дівчат». Про це повідомляють титри, що з’являються наприкінці фільму. У міжнародній версії фільм закінчується тим, що Ґрю та Вайлд Наклз їдуть разом після того, як останній імітував власну смерть, щоб уникнути ув'язнення.
Численні онлайн-коментатори висміяли зміни, кажучи, що вони нагадують презентацію PowerPoint. ДуСір, видавець оглядів фільмів із 14,4 мільйонами підписників на Weibo, зазначив, що китайська версія тривала на одну хвилину довше, ніж міжнародна. «Лише ми потребуємо спеціального керівництва та турботи, бо боїмося, що мультфільм нас «розбестить», — написав ДуСір.
Нагадаємо, що в Китаї у багатьох голлівудських фільмах, які демонструються в країні, деякі сцени пропущені або змінені. Так, цього року китайські глядачі фільму 1999 року «Бійцівський клуб» помітили, що оригінальна кінцівка, в якій головний герой і його альтер его підривають кілька хмарочосів, у версії, показаній на вітчизняному стрімінговому сайті Tencent Video, змінена. Натомість у сценарії на екрані говорилося, що поліція «швидко з’ясувала весь план і заарештувала всіх злочинців, успішно запобігши вибуху бомби». Ці зміни спровокували хвилю висміювання та навіть викликали реакцію режисера фільму та автора роману, на основі якого він був знятий. Пізніше Tencent відновила оригінальну кінцівку.
Фото: imdb.com