Французькі ЗМІ симпатизують українській революції, а німецькі більш виважено пишуть про Україну – Володимир Єрмоленко

00:00,
5 Березня 2014
2591

Французькі ЗМІ симпатизують українській революції, а німецькі більш виважено пишуть про Україну – Володимир Єрмоленко

00:00,
5 Березня 2014
2591
Французькі ЗМІ симпатизують українській революції, а німецькі більш виважено пишуть про Україну – Володимир Єрмоленко
Представники західних ЗМІ активно працюють в Україні, зокрема 18, 19, 20 лютого і подають досить зважену інформацію, проте є певні проблеми, на які варто звернути увагу. Про це сказав медіаексперт Володимир Єрмоленко, представник «Інтерньюз-Україна», викладач Києво-Могилянської Академії на прес-конференції «Україна у стані інформаційної війни: маніпуляції і викривлення інформації російськими ЗМІ», що відбулася 4 березня в «Укрінформі».

За його словами, однією з проблем є певний акцент на українських ультраправих рухах, про які згадують чи не всі закордонні медіа. «Мета наших журналістів – локалізувати, тобто показати, що такі рухи існують, але вони займають певну нішу і є абсолютною меншістю в українських протестах», - зазначає експерт.

Ще одним суперечливим аспектом є матеріали про події, що прямо чи опосередковано стосуються України, в деяких німецьких ЗМІ. Володимир Єрмоленко пов’язує це із тісними економічними відносинами між Німеччиною та Росією, а також із високим психологічним бар’єром, який виробився в німців внаслідок Другої світової війни. Очевидним зараз є тиск з боку Заходу на Росію. Тому, приміром, в одній статті газети Die Welt наголошується на повазі до росіян, дружбі й підтримці. Проте жодним чином не згадується про українські події.

Хоча подібні статті врівноважуються матеріалами інших німецьких видань, таких як Die Zeit, Deutsche Zeitung, Spiegel, котрі «мають суттєво відмінну тональність і називають речі своїми іменами». Те саме можна сказати і про французькі ЗМІ, які навіть «симпатизують нашій революції».

Російські медіа, в свою чергу, поширюють відверту пропаганду в соцмережах. Пишуть, що західні ЗМІ збагнули сутність ситуації й стали на бік їхньої держави.

Медіаексперт радить ретельно зайнятися пошуком спікерів, котрі б володіли різними мовами і об’єктивно коментували інформацію для закордонних медіа. А також наголошує, що Україна потребує досвідчених фіксерів (координаторів, які працюють із зарубіжними виданнями в нашій країні) та перекладачів.

Ольга Артеменко для «MediaSapiens»

ГО «Детектор медіа» понад 20 років бореться за кращу українську журналістику. Ми стежимо за дотриманням стандартів у медіа. Захищаємо права аудиторії на якісну інформацію. І допомагаємо читачам відрізняти правду від брехні.
До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування ідей та створення якісних матеріалів, просувати свідоме медіаспоживання і разом протистояти російській дезінформації.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Володимир Єрмоленко. Автор фото: Сергій Лівадний
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Коментарі
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
2019 — 2024 Dev.
Andrey U. Chulkov
Develop
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду