Google додає есперанто до сервісу Google Translate
Людвіг Заменгоф (Ludovic Lazarus Zamenhof) створив есперанто у 1887 році, після десяти років роботи, і перша опублікована книга по есперанто «Lingvo internacia. Antaŭparolo kaj plena lernolibro» («Міжнародна мова. Передмова і повний підручник») стала початком історії мови, яка викликала неоднозначну реакцію суспільства, відзначається у Official Google Blog.
Тепер, через 125 років, на есперанто можуть говорити сотні тисяч людей, і навіть декілька сотень говорять цією мовою з народження.
«Тому ми із хвилюванням повідомляємо, що відтепер зможемо запропонувати вам переклад і з цієї мови також», – заявляє Google.
Команда Google Translate була вражена високою якістю машинного перекладу з есперанто – хоча й очікувала на це, працюючи із штучно створеною для подолання лінгвістичних бар’єрів мовою.
«Есперанто створювалася таким чином, щоб її було легко вчити людям, і, здається, комп’ютерам есперанто дається так само просто», – говорять розробники.
Переклад з та на есперанто вже доступний у Google Translate. У версії Google Translate для мобільних гаджетів на базі Android та iOS есперанто з’явится найближчим часом.