Сервіс для перевірки текстів Grammarly тепер підтримує ще 17 мов, серед яких — українська

Сервіс для перевірки текстів Grammarly тепер підтримує ще 17 мов, серед яких — українська

20:45,
12 Березня 2026
219

Сервіс для перевірки текстів Grammarly тепер підтримує ще 17 мов, серед яких — українська

20:45,
12 Березня 2026
219
Сервіс для перевірки текстів Grammarly тепер підтримує ще 17 мов, серед яких — українська
Сервіс для перевірки текстів Grammarly тепер підтримує ще 17 мов, серед яких — українська
Автори:
Раніше на платформі були доступні лише пʼять мов: англійська, іспанська, французька, німецька та португальська.

Компанія Grammarly повідомила, що її сервіс для перевірки граматики та орфографії тепер підтримує ще 17 мов, однією з яких є українська. Нові можливості доступні в бета-версії для всіх тарифних планів, зокрема безплатного.

Як ідеться в блозі компанії, завдяки цьому бета-запуску користувачі можуть писати тексти понад 20 мовами та отримувати надійний зворотний звʼязок в режимі реального часу.

Крім української, на Grammarly стали доступні такі мови: турецька, польська, нідерландська, чеська, в'єтнамська, угорська, шведська, румунська, індонезійська, словацька, данська, фінська, норвезька, корейська, тагальська та хінді.

Раніше сервіс підтримував лише англійську, іспанську, французьку, німецьку та португальську. 

У компанії повідомили, що останні мовні доповнення наразі підтримують перевірку граматики та виправлення помилок, а незабаром даватимуть рекомендації щодо плавності, чіткості та тону тексту.

Усі виправлення доступні в режимі реального часу, якщо у користувача встановлено розширення Grammarly для браузера та / або десктопний додаток. Сервіс також пропонує вбудований переклад 19 мовами.

У компанії повідомили, що продовжать вдосконалювати свої моделі під час цього бета періоду, щоб кожна мова мала такий рівень якості, до якого користувачі звикли в англійській.

«Найближчим часом ми запровадимо розширені пропозиції щодо чіткості, тону та плавності викладу для всіх 17 нових мов. Це означає, що сині підкреслення, які допомагають вам удосконалити речення, змінити подачу і спілкуватися з більшим ефектом, буде поширено на турецьку, хінді, корейську та всі інші згадані мови», — додали в Grammarly.

Нагадаємо, раніше компанія Grammarly запустила інструмент Authorship, який дозволяє розрізнити написаний власноруч, скопійований, згенерований чи відредагований штучним інтелектом текст.

Фото: Shutterstock

ГО «Детектор медіа» понад 20 років бореться за кращу українську журналістику. Ми стежимо за дотриманням стандартів у медіа. Захищаємо права аудиторії на якісну інформацію. І допомагаємо читачам відрізняти правду від брехні.
До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування ідей та створення якісних матеріалів, просувати свідоме медіаспоживання і разом протистояти російській дезінформації.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Коментарі
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
2019 — 2026 Dev.
Andrey U. Chulkov
Develop
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду