Одна газета для всієї Європи

Одна газета для всієї Європи

00:00,
16 Серпня 2012
2406

Одна газета для всієї Європи

00:00,
16 Серпня 2012
2406
Одна газета для всієї Європи
Одна газета для всієї Європи
Засновники щоденної газети European Daily вважають, що видання стане майданчиком для дискусій на актуальні європейські проблеми.

Ранок у Римі. Жінка у діловому костюмі п’є експресо у кав’ярні, читаючи  European Daily. Одночасно  у Стокгольмі студент з Болгарії читає матеріал з тієї самої газети про те, що його країна нарешті вступила у Шенгенську зону. Хоча поки це лише уявний сценарій, він може стати реальністю після запуску щоденної загальноєвропейської European Daily.

«Європейська щоденна газета стане надійним джерелом якісних новин і аналітики  англійською мовою, з європейської перспективи», - вважає Йохан Малмштен (Johan Malmsten), співзасновник та генеральний директор The European Daily (до речі, він буде одним із спікерів на Світовому газетному конгресі, що пройде у Києві 2-5 вересня). 

Наразі функціонує веб-сайт газети, який оновлює команда волонтерів. Минулого року  була презентована  пілотна друкована версія (її можна переглянути на сайті).  Запуск газети запланований на осінь.

Однак на тлі розмов про кризу паперових видань запуск нової газети викликає сумніви. Чи доцільно розпочинати проект у час, коли рекламні прибутки переміщаються в онлайн і журналісти друкованої преси здобувають мультимедійні навички, щоб зберегти свою роботу?

За словами засновників газети, вони орієнтуються, по-перше, на старшу аудиторію, яка все ще віддає перевагу друкованим версіям.  По-друге, на тих людей, які багато подорожують і бажають читати новини під час перельоту чи у готелі. Також планують поєднувати  паперовий і он-лайн контент, щоб бути прибутковою.

Ідея двох шведів 

Ідея створення щоденної європейської газети народилась у Парижі 2007 року, коли  Йохан Малмштен і Крістофер Берг (Christofer Berg), два шведських студенти, навчались і працювали у французькій столиці. Вони відчували потребу у такому медіа, яке б розповідало про щоденне життя в інших країнах Європи.

Йохан Малмштен і Крістофер Берг в офісі European Daily / EuropaPortalen.se

Сьогодні Малмштен  молодий підприємець, який вивчав міжнародний бізнес у Гарвадському університеті і теорію організаційної поведінки у Лондонській школі економіки. Його партнер, Берг, випускник Кембріджського університету і тепер парламентський помічник в Європейському Парламенті у Брюсселі.

Двоє шведів організували новий видавничий проект разом з третім партнером з Німеччини Деніелем Фройндом (Daniel Freund). Малмштен і Фройнд здебільшого займаються організаційними та бізнес-питаннями, а Берг відповідає за редакційний контент. Їх підтримує група рекламодавців і частина майбутнього журналістського складу газети.

Малмштен презентував новий проект на News World Summit-2012, що пройшов у червні в Парижі. За його словами, команда газети спочатку складатиметься з 30 людей, половина з яких працюватиме над контентом. Більшість редакторських позицій займуть досвідчені професіонали з крупних міжнародних чи щоденних видань, з ними працюватимуть молодші колеги. Організатори газети намагаються створити різноманітну команду – за віком, національністю та статтю, хоча звісно вони обмежені  вимогами щодо володіння англійською мовою. Оскільки у всіх робітників має бути досконалий рівень англійської.

«Деякі люди хвалять нас, оскільки це вдалий час для запуску такого видання, яке запропонує жваву дискусію довкола актуальних європейських проблем. Зараз як ніколи потрібне джерело європейських новин,  вважає Малмштен,   В той же час, інші говорять, що це дуже сміливий вчинок  запускати європейську газету сьогодні: мовляв, а якщо завтра Європа розпадеться?»

Важливо, що у центрі газети не Європейський Союз, а практичні аспекти життя в  Європі, де люди перетинають кордони, навчаються, працюють і відпочивають – так часто як ніколи раніше.

Європа ≠ Євросоюз

Влітку 2011 року випустили пілотну версію European Daily (40 тис.екз.)  для того, щоб презентувати газету майбутнім читачам. Тираж розповсюдили в основному у Берліні, Брюсселі, Лондоні та Парижі.  (Можна переглянути коротке відео, як готували пілотну версію видання).

Реакція на пілотну версію була надзвичайно позитивною. Хоча засновники видання хвилювались, як сприймуть газету з такою назвою у країнах-не членах Європейського Союзу, таких як Швейцарія чи Норвегія, або у скептично налаштованих щодо ЄС, таких як Великобританія.  

Однак як виявилось, з цим не виникло проблем, навпаки.  Наприклад, багато норвежців почуваються відірваними від іншої частини Європи і для них назва European Daily може символізувати певну приналежність. Норвезькі дистриб’ютори були першими, хто зв’язався з редакцією після випуску пілотної версії.

Редакція газети буде розміщуватися у Нідерландах, в Амстердамі. Місто обрали через ряд практичних і політичних причин – у нього вдале географічне розташування, яке буде привабливим для майбутніх працівників редакції.

«Ми принципово не захотіли базуватися у Брюсселі, тому що наша газета – європейська, а не «євросоюзна». Якщо редакція була б у Брюсселі, то є ризик що нас неправильно зрозуміють. Крім того, газета може перетворитися на рупор Брюсселя с диспропорційним фокусом на діяльності інституцій ЄС. Інші великі столиці зі значними політичним впливом мають такий самий ризик. Тому ми відмовились від Лондону, Парижу, Берліну», – пояснює Малмштен.

Хоча реакція інституцій Європейського Союзу була позитивною, газета не отримує ніякого фінансування від нього, оскільки її засновники хочуть бути незалежними, і зараз продовжують шукати фінансових партнерів.

Команда European Daily буде просувати газету у пресових кіосках по всій Європі.  Після першого випуску друкованої версії восени, команда подорожуватиме великими містами і роздаватиме видання людям  50 тис. копій.

У газеті плануються загальні новини, включаючи політику, бізнес, культуру і спорт. Стиль та обсяг статей буде приблизно таким же, як у пілотній версії, а більше засновники видання поки не хочуть казати.  Формату газети  берлінер, цифрову версію можна буде завантажити для  планшетів і смартфонів. Газета продаватиметься у великих містах за ціною 2,5 євро, також у літаках, поїздах і готелях.  Газета матиме он-лайн версію  і, звичайно, просуватиме свій контент через соціальні медіа. Мальмштен обіцяє, що видання також принесе дещо більш оригінальне, ніж традиційні газети, але поки не розкриває секрети.

Іноземні студенти – «найбільш  природна аудиторія»

Команда European Daily сподівається, що молоді люди, які беруть участь в освітніх програмах обміну, також вподобають видання.    «European Daily не для кожного, однак без сумніву, студенти  це значна частина нашої цільової аудиторії», - відзначив Мальмштен. -  Нове покоління студентів – найбільш природна аудиторія для нашої газети. Вони живуть у тих європейських країнах, які не є рідними для них, багато подорожують».

Ті хто читав європейську рубрику  у Financial Times чи International Herald Tribune, шукаючи інформацію зі старого континенту, точно знайдуть багато цікавого у  European Daily. «Для данця, який живе у Парижі, подія у Польщі може бути більш важливою, ніж міські вибори у Франції. Ми обиратимемо найбільш значимі новини з усієї Європи і будемо висвітлювати їх з європейської перспективи. Завжди потрібно ставити питання: яке відношення має ця подія до жителя Європи, який вона матиме вплив на інші країни?», говорить Малмштен.

Засновники  European Daily впевненні, що газета  стане зручною платформою для дискусії на євро-теми,  публічний майданчик для обговорення, якого на сьогодні не існує У газеті окрім новин  і аналітики планується також публікація колонок і коментарів відомих «лідерів думок». Як зазначається на сайті газети, серед них будуть Джордж Сорос, Йошка Фішер, Бан Кімун, Тоні Блер і Михайло Горбачов.

Звичайно, такі плани є викликом, оскільки редакторам потрібно буде писати для читачів із різними потребами і різними реаліями, тому це має бути журналістика надзвичайно високого рівня.  «Наші журналісти повинні вміти бачити ширші горизонти і обирати ті теми, які дійсно мають значення. Додайте до цього ще європейську перспективу, яка вимагає додаткового дослідження  з боку журналіста, порівняння країн тощо», – говорить Мальмштен.  

Джерело: The European Journalism Centre (EJC)

Переклад: Марина Дорош

ГО «Детектор медіа» понад 20 років бореться за кращу українську журналістику. Ми стежимо за дотриманням стандартів у медіа. Захищаємо права аудиторії на якісну інформацію. І допомагаємо читачам відрізняти правду від брехні.
До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування ідей та створення якісних матеріалів, просувати свідоме медіаспоживання і разом протистояти російській дезінформації.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
MediaSapiens
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Коментарі
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
2019 — 2024 Dev.
Andrey U. Chulkov
Develop
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду