Де читати новини про Польщу

Де читати новини про Польщу

12:09,
14 Лютого 2015
5022

Де читати новини про Польщу

12:09,
14 Лютого 2015
5022
Де читати новини про Польщу
Де читати новини про Польщу
В українських редакціях практично немає кореспондентів у Польщі. Ми не цікавимося суспільно-політичним життям сусідів, не знаємо якими проблемами та дискусіями вони живуть. MediaSapiens публікує перелік джерел для тих, хто не знає польської, але хоче дізнаватися новини про країну.

Польща сьогодні є одним із найближчих друзів України. Чи то завдяки, чи то внаслідок цього польські ЗМІ вже понад рік пильно стежать за тим, що відбувалося спершу на Майдані, а тепер відбувається на сході України. Про нас чи не щодня розповідають газети, інформаційні програми на радіо і телебаченні, експерти обговорюють нашу ситуацію в аналітичних програмах.

Редакції відправляють своїх кореспондентів до України, які інформують поляків про обстріли наших міст та про дії наших високопосадовців. Польські репортери пишуть про нас книжки та отримують престижні нагороди від колег за свою роботу в Україні. І, попри це, у польському професійному середовищі скаржаться, що цього замало. Нами цікавляться.

Але це зацікавлення практично не має відгуку в Україні. У наших редакцій практично немає кореспондентів у Польщі. Ми не цікавимося суспільно-політичним життям сусідів, не знаємо якими проблемами та дискусіями вони живуть, якими досягненнями пишаються. Справи Польщі нас цікавлять тільки тоді, коли вони стосуються України. І навіть на польсько-українські відносини ми дивимося через призму російських ЗМІ. Саме тому з’являються випадки, коли в Україні активно обговорюють спотворений (бо подвійний: польська-англійська та англійська-російська) переклад заяви польської прем’єр-міністра Еви Копач. Інколи ми навіть самі вигадуємо новини про Польщу, які зовсім далекі від реальності.

У цьому сенсі ми все ще частина російського інформаційного простору та російської культури. Наприклад, більшість із нас чули про фільм «Левіафан» та пов’язану з ним дискусію в Росії. І лише дехто з нас чув про «Іду» - польського конкурента фільму Звягінцева у номінації на «Оскар». Фільм Павліковського тріумфував на низці європейських фестивалів, але в Україні удостоївся лише декількох згадок.

Нижче – перелік джерел для тих, хто не знає польської, але хоче дізнаватися новини про Польщу не через Росію. Таких джерел не надто багато, але вони є.

Деякі українські видання повідомляють новини з Польщі з посиланням безпосередньо на польських колег:

Оперативну інформацію про події в Польщі подає суспільне Польське радіо. У мовника є українська та російські редакції:

Існують, також, офіційні польські джерела, хоча їхні англійські версії не надто оперативні:

На сайті зовнішньополітичного відомства, також, можна знайти список акредитованих закордонних кореспондентів у Польщі та їхні контакти.

Польське інформагентство PAP є найбільш оперативним джерелом інформації про Польщу, однак сервіс має тільки польську і англійську версії. Окрім цього, підписка на новинні стрічки PAP є платною.

Для тих, хто стежить за новинами англійською, є ще кілька польських англомовних видань:

Twitter-список журналістів та ЗМІ, які інформують про Польщу, польсько-українські відносини англійською мовою:

PL media

Twitter-список офіційних осіб (не тільки польських), які інформують про Польщу англійською мовою:

PL officials

Аналітичні видання про суспільно-політичні процеси, зокрема, у країнах Центральної та Східної Європи:
Nowa Europa Wschodnia та New Eastern Europe

PISM

Eastbook

Політична критика (українська редакція)

Якщо ви знаєте інші корисні джерела про Польщу, які варто додати до цього списку, залишайте у коментарях.

ГО «Детектор медіа» понад 20 років бореться за кращу українську журналістику. Ми стежимо за дотриманням стандартів у медіа. Захищаємо права аудиторії на якісну інформацію. І допомагаємо читачам відрізняти правду від брехні.
До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування ідей та створення якісних матеріалів, просувати свідоме медіаспоживання і разом протистояти російській дезінформації.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Скрін-шот pap.pl
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Коментарі
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
2019 — 2024 Dev.
Andrey U. Chulkov
Develop
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду