Усі навчальні курси на Coursera перекладуть російською мовою
Усі навчальні курси на Coursera перекладуть російською мовою
ALS та Digital October запустили платформу для перекладачів-волонтерів. Усю роботу вони здійснюватимуть безкоштовно.
Вже на етапі закритого бета-тестування бути перекладачами зголосилися понад 800 добровольців. Найближчим часом організатори сподіваються залучити 50 000 волонтерів.
Зареєструватися перекладачем та обрати курси можна на сайті «Переведем Coursera». Учасники проекту можуть обговорювати переклади в процесі роботи, голосувати за кращі варіанти, отримувати нагороди. Оцінюватимуть якість, відбиратимуть та редагуватимуть переклади штатні експерти ABBYY Language Services.
В ALS підрахували, що професійний переклад нинішнього об’єму курсів на Coursera будь-якою мовою коштував би 10-30 мільйонів доларів.
Представники компанії стверджують, що започаткована ними кампанія для волонтерів буде безстроковою. «Крім того, у нас є амбіції розширювати її на інші географічні ринки», – каже гендиректор ALS Іван Смольніков, пояснивши, що основні витрати на проект вже позаду.
Всього на підготовку платформи ALS витратили 400 тисяч доларів та вісім місяців роботи. Компанія сподівається отримувати за допомогою проекту вигоду: планує запустити на ресурсі рекламу професійного перекладу.
Нині на сайті Coursera можна прослухати понад тисячу курсів від професорів із 98 американських, європейських та азіатських університетів. Більшість курсів донедавна були доступні лише англійською мовою.
Поодинокі переклади російською здійснювалися і раніше. Цим займався російський Digital October, який наразі приєднався до ініціативи ALS.
Деякі курси Coursera українською мовою перекладають спеціалісти Bionic University та фонд Пінчука. Однак це стосується лише таких напрямків, як програмування, підприємництво та соціальна взаємодія.