У Росії суд зобов'язав газету спростувати частину статті, що містить прислів'я, оскільки вона порочить МВС
Виділіть її та натисніть Ctrl + Enter —
ми виправимo
У Росії суд зобов'язав газету спростувати частину статті, що містить прислів'я, оскільки вона порочить МВС
Таке рішення суд ухвалив 16 лютого, розглянувши апеляційну скаргу МВС Карелії до газети, повідомляє ТАСС.
Як повідомила медіа-юристка Олена Пальцева, яка представляла газету в суді, раніше газета опублікувала статтю про порушення прав неповнолітнього поліцейським. Відомство вирішило, що текст публікації порочить ділову репутацію МВС і подало до суду, але суд першої інстанції відхилив позов відомства.
Верховний суд Карелії визнав такою, що не відповідає дійсності і порочить ділову репутацію МВС, таку частину тексту статті: «На думку спадає поширена фраза: закон, як дишло, куди повернеш, туди і вийшло. Або ще одна народна мудрість: закони святі, от тільки законники - лихі супостати».
Прислів'ями, за словами захисниці, журналістка висловила свою авторську думку про описану ситуацію - порушення прав підлітка співробітником поліції. За рішенням Верховного суду, газета повинна опублікувати спростування зазначених відомостей протягом найближчого місяця.
«Рішення суду, м'яко кажучи, викликає подив. У редакції є право на касаційну скаргу і право звернутися за роз'ясненням, яким чином редакція повинна спростувати прислів'я», - зазначила юристка. Найближчим часом всі необхідні документи будуть направлені до Верховного суду Карелії в касаційному порядку, додала вона.
Стаття «Закони святі, тільки законники - лихі супостати», що стала предметом судового розгляду, була опублікована в районній газеті «Північні береги» 23 липня 2015 року.
Нагадуємо, що Роскомнагляд виніс попередження журналові The New Times за матеріал «Тільки би не було війни» зі згадуванням «Правого сектора». Попередження було винесено 1 лютого, в день публікації на сайті журналу матеріалу про старшу дочку Володимира Путіна.