Письменниця Дженні Ерпенбек і перекладач Міхаель Гофманн стали лауреатами Букерівської премії 2024 року

Письменниця Дженні Ерпенбек і перекладач Міхаель Гофманн стали лауреатами Букерівської премії 2024 року

11:54,
22 Травня 2024
792

Письменниця Дженні Ерпенбек і перекладач Міхаель Гофманн стали лауреатами Букерівської премії 2024 року

11:54,
22 Травня 2024
792
Письменниця Дженні Ерпенбек і перекладач Міхаель Гофманн стали лауреатами Букерівської премії 2024 року
Письменниця Дженні Ерпенбек і перекладач Міхаель Гофманн стали лауреатами Букерівської премії 2024 року
Переможця оголосила голова журі Елеонора Вахтель
Цьогоріч лауреатів Міжнародної Букерівської премії двоє: Дженні Ерпенбек стала першою німецькою письменницею, яка отримала цю нагороду, а Міхаель Гофманн став першим перекладачем-чоловіком, що став лауреатом Міжнародної Букерівської премії. 

Про це йдеться на сайті премії. 

Премія у розмірі 50 000 фунтів стерлінгів порівну розподіляється між Ерпенбек і Хофманом.

Ерпенбек стала першою німецькою письменницею, яка отримала нагороду, а Хофманн першим перекладачем-чоловіком, який переміг. 

«Кайрос» (Кайрос ‒ давньогрецький бог часу, миті зміни, шансу) розповідає про руйнівний роман між молодою жінкою та літнім чоловіком у Східному Берліні 1980-х років.  

«Роздумуючи про надію та розчарування, «Кайрос» ставить складні питання про свободу, вірність, кохання та владу», ‒ зазначили організатори премії. 

Голова журі Елеонора Вахтель називає роман «мультифактурним описом болісної любовної історії, переплетенням особистих і національних трансформацій». 

 «Як Східна Німеччина, книга починається з оптимізму та довіри, а потім все закінчується погано. Егоцентризм закоханих, їхнє занурення в руйнівний вир, пов’язане із ширшою історією Східної Німеччини в цей період, часто зустрічаючи історію під дивними кутами», ‒ зазначила вона. 

За словами очільниці журі, переклад Гофманна зберіг «красномовність і ексцентричність» творів Ерпенбек. 

Міжнародна Букерівська премія заснована 2005-го і до 2015 року вручалася раз на два роки.

Премія могла бути присуджена як англомовному письменнику, так і автору, чиї твори перекладені англійською.

А з 2016 року премію почали вручати щорічно виключно за перекладені англійською мовою художні літературні твори. 

Крім Міжнародної, у Великій Британії щорічно вручають також Букерівську премію, засновану 1969 року, за найкращий роман, написаний в оригіналі англійською мовою. 

Читайте також: 

Фото: thebookerprizes.com

 

ГО «Детектор медіа» понад 20 років бореться за кращу українську журналістику. Ми стежимо за дотриманням стандартів у медіа. Захищаємо права аудиторії на якісну інформацію. І допомагаємо читачам відрізняти правду від брехні.
До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування ідей та створення якісних матеріалів, просувати свідоме медіаспоживання і разом протистояти російській дезінформації.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Коментарі
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
2019 — 2024 Dev.
Andrey U. Chulkov
Develop
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду