Журналіст The Economist: Праця Кендзі Гото – це голос людяності в часи жахіття

Журналіст The Economist: Праця Кендзі Гото – це голос людяності в часи жахіття

17:40,
29 Січня 2015
2891

Журналіст The Economist: Праця Кендзі Гото – це голос людяності в часи жахіття

17:40,
29 Січня 2015
2891
Журналіст The Economist: Праця Кендзі Гото – це голос людяності в часи жахіття
Журналіст The Economist: Праця Кендзі Гото – це голос людяності в часи жахіття
Автори:
«Нетиповим репортером» і «нетиповим японцем» називає бранця ісламських терористів, 47-річного Кендзі Гото (Kenji Goto) блогер та журналіст The Economist Генрі Трікс (Henry Tricks).

Про це він пише у своєму блозі на сайті Комітету захисту журналістів (СPJ).

За словами британського журналіста, мужність та відданість гуманному висвітленню подій у найнебезпечніших конфліктах могла б висунути Гото на вершину професії у будь-якій точці світу.

«Саме мужність привела його торік до Сирії, де він став заручником», - пише автор.

Генрі Трікс згадує, що зустрівся з японським журналістом 2010 року, коли працював завідувачем бюро тижневика Тhe Economist у Токіо. Іноді він бував його сусідом, коли покидав гарячі точки на Близькому Сході.

Кендзі був улюбленцем батька серед трьох дітей, додає автор.

«Важко поєднати м'яку людину з тихим голосом, яка зблідла від боулінга, звуки якого нагадали гуркіт бомб, що падають на Ірак, з образом загартованого військового кореспондента», - пише британський журналіст.  

Однак Гото висвітлював війни інакше, ніж інші репортери. Замість того, щоб зосередитися на переможцях і переможених, він розповідав історії звичайних людей. Особливо дітей, які стають жертвами конфліктів, і жахів, що оточують їх.  

Якщо запитати, як він діставався небезпечних місць, звідки повідомляв  про події, Кендзі скаже, що йшов слідами нормальних людей.

Відколи 1996 року Гото заснував свою незалежну медіакомпанію (продакшн), висвітлював конфлікти у Чечні, Албанії, Косово, Сьєрра-Леоне, Ліберії, Афганістані, Іраку та Сирії, в інших гарячих місцях. Багато цих відряджень були здійснені за його власний кошт.

«В Японії існує майже племінна вірність між телемережами та їхніми співробітниками, - відзначає за особистими спостереженням британський журналіст. – Однак Кендзі Гото здобув повагу мереж іншим чином – побувавши там, куди вони не хочуть  відряджати своїх кореспондентів».

Його документальні стрічки постійно транслюватися на національній мережі NHK, на TV Asahi та на інших каналах. Однак він настирливо брав повну відповідальність за особисту безпеку та за свої дії на себе. Він не хотів, щоб у тому разі, якщо йому буде завдано шкоди, у цьому звинуватили інших.

Генрі Трікс посилається на його друзів, які вважають, що саме на цьому наголошував Гото у своєму останньому відео, записаному у жовтні напередодні викрадення ісламськими терористами.

Кендзі Гото пережив усі жахи війни. Він розповідав, що у Ліберії бачив, як бульдозерами згрібають сотні трупів у могилу розміром з плавальний басейн. В Іраку солдат приставляв йому пістолет до голови. Але журналіст прагнув винести зі своєї роботи уроки, які підіймали б людський дух.  

На DVD і в книзі «Ласкаво просимо до нашої школи» (Welcome to Our School),виданій 2003 року, Кендзі зосереджував увагу на дітях Іраку й Афганістану, які прагнуть до знань.

Гото  видав також книги про СНІД, дітей-вояків у Сьєрра-Леоне, геноцид у Руанді, школярок в Афганістані. Під час відвідин японських шкіл він пояснював дітям, що для декого навчання як «нормальна» частина життя – це привілей.

В японське телебачення Кендзі Гото приніс майже невідомий зовнішній світ, пише автор блогу.

Телеведучий NHK Акіра Ікегамі (Akira Ikegami) згадував, як в родинній інформаційній програмі Гото вразливо висвітлював біль підлітків з охопленого війнами Близькому Сходу і як це зворушило глядачів.

«У цього хлопця гаряче серце і почуття професійного обов'язку», - написав телеведучий в листі Генрі Тріксу. Більшість японців, пояснив він, зазвичай вважають, що конфлікти у віддалених регіонах світу їх не стосуються. Однак людяний підхід Гото розворушив їхній інтерес і надихнув розпочати добровільну працю  на благо біженців.

У Японії народний тиск за звільнення Кендзі Гото посилюється, пише британський журналіст. Після нерішучого старту, коли його критикували у соціальних мережах, передусім за те що подався до Сирії, кампанія #IamKenji у Facebook і Twitter активно розширювалася. Були сподівання, що екстремісти «Ісламської держави в Іраку і Леванті (ISIS) звільнять його з  полону разом з пілотом ВПС Йорданії Муазою аль-Касасбехом.  

Нагадаємо, сьогодні бойовики ISIS висунули Йорданії вимогу про звільнення до нинішнього заходу сонця арештованої терористки Саїди аль-Рішаві в обмін на йорданського полоненого. Водночас доля японського журналіста Кендзі Гото залишається невирішеною.

ГО «Детектор медіа» понад 20 років бореться за кращу українську журналістику. Ми стежимо за дотриманням стандартів у медіа. Захищаємо права аудиторії на якісну інформацію. І допомагаємо читачам відрізняти правду від брехні.
До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування ідей та створення якісних матеріалів, просувати свідоме медіаспоживання і разом протистояти російській дезінформації.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Кендзі Гото - з камерою, у центрі, japantimes.co.jp
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Коментарі
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
2019 — 2024 Dev.
Andrey U. Chulkov
Develop
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду