Варшавські журналісти закликають не вживати вираз «польські табори смерті»
Виділіть її та натисніть Ctrl + Enter —
ми виправимo
Варшавські журналісти закликають не вживати вираз «польські табори смерті»
Про це повідомляєНезалежна медіапрофспілка України із посиланням на резолюцію з’їзду делегатів польської Асоціації журналістів.
У ній польські медійники звертаються до світових журналістів, редакторів, медіавласників та закликають розповідати про трагічну долю Польщі у відповідності із історичними фактами.
«Навряд чи є тиждень, місяць або рік, коли польські дипломати не мусять наполягати на виправлені умисних або неумисних “помилок” редакцій, інтернет-порталів, а також радіо- телевізійних каналів, що використовують терміни “польські табори смерті” або “табори знищення в Польщі”», - йдеться в резолюції.
Журналісти нагадують, що створений на території окупованої Польщі концентраційний табір «Аушвіц-Біркенау» був і залишиться «символом злодіянь німецьких нацистів», що були скоєні на території їхньої країни.
«Настав час з допомогою красномовних і збалансованих неспростовних документів і фотографій протидіяти спробам пом'якшення пам’яті про звірства нацистської Німеччини за рахунок Польщі», - кажуть польські журналісти.
Вони навіть пропонують використати як інформаційний привід конкретну дату – 27 січня 2015 року. Того дня відзначатиметься 70-річчя визволення в'язнів концентраційного табору «Аушвіц-Біркенау» та інших таборів смерті у різних місцях Європи, що були створені нацистською Німеччиною у 1939 - 1945 роки.
Медійники посилаються на дослідження польських аналітиків стосовно висвітлення теми концтаборів журналістами. Згідно з ними, у західних медіа дуже часто при згадуванні німецького концентраційного табору часів Другої світової війни «Аушвіц» («Освенцим») вживається термін – «польський табір смерті». З’ясувалося також, що це відповідним чином впливає на свідомість читачів. Коли американських учнів запитували «Хто вбивав євреїв у польських таборах смерті?», вони відповідали, що це були, очевидно, поляки.