ms.detector.media
28.03.2013 00:00
«Яндекс» запустила iPhone-перекладач, адаптований для українських користувачів
Адаптована для українських користувачів програма перекладає не лише слова, але й тексти обсягом до 10 тис. знаків. Про це повідомляється у Yandex Blog.

Компанія «Яндекс» запустила мобільний перекладач для смартфонів iPhone, адаптований для українських користувачів.

Адаптація передбачає переклад слів та фраз з/на українську із 12 мов (англійської, болгарської, іспанської, італійської, німецької, польської, румунської, російської, сербської, турецької, французької і чеської), українську мову інтерфейсу і підказки, зокрема, українською мовою, – спрямовані на більш швидкий набір тексту з мобільного.

Програма перекладає не лише окремі слова, але й тексти до 10 тис. знаків – безпосередньо під час введення слів користувачем. Для власне перекладу потрібна наявність інтернету, а вже перекладений текст можна прочитати у офлайн-режимі.

Програма, відзначають у «Яндекс», використовує той же статистичний машинний переклад, що і translate.yandex.ua. Технологія спирається не на словники, а на тексти в інтернеті, перекладені кількома мовами.

Завантажити перекладач можна у App Store.

ms.detector.media