ms.detector.media
Діана Горон
«MediaSapiens»
06.02.2026 13:39
Ютуб розширив функцію автоматичного дубляжу по всьому світу
Ютуб розширив функцію автоматичного дубляжу по всьому світу
У налаштуваннях також з'явилася опція вибору мов, якими користувач хоче дивитися відео.

YouTube оголосив про оновлення функції автоматичного дубляжу відео, яка тепер доступна для всіх та підтримує 27 мов, серед яких є й українська. Про це йдеться в блозі платформи.

Функція дозволяє переглядати контент з усього світу та допомагає авторам охоплювати ширшу аудиторію. YouTube запевняє, що використання автодубляжу не має негативного впливу на алгоритми просування оригінального відео, а навпаки, може покращити його виявлення іншими мовами.

У компанії повідомили, що в грудні 2025 року в середньому понад 6 мільйонів глядачів щодня переглядали на платформі щонайменше 10 хвилин автоматично дубльованого контенту. 

Щоб допомогти передати оригінальні емоції автора відео, платформа запустила функцію «Експресивна мова» (Expressive Speech), яка доступна вісьмома мовами: англійською, хінді, французькою, німецькою, індонезійською, італійською, португальською та іспанською. 

У налаштуваннях також з’явилася опція «Бажані мови» (Preferred Languages), що дозволяє обрати мови, якими користувач хоче дивитися відео. Зараз компанія тестує функцію Lip Sync, яка узгоджує рухи губ із перекладеним аудіо, щоб дубльоване відео виглядало так само природно, як і оригінал.

Фільтри ютубу також розпізнають, коли відео не слід дублювати, наприклад, у випадку музичних кліпів і беззвучних відеоблогах.

Творці контенту, які не бажають застосовувати автоматичний дубляж, можуть завантажувати власні аудіодоріжки або повністю вимикати опцію.

Нагадаємо, раніше YouTube запустив інструмент для виявлення дипфейків і їх подальшого видалення з платформи. Станом на жовтень 2025 року функція охоплювала випадки, коли ШІ змінює обличчя людини, однак зміни голосу без згоди автора система тоді ще не розпізнавала.

Фото: YouTube

ms.detector.media