ms.detector.media
05.03.2014 00:00
Російський телеканал «недочув» слів Джареда Лето про Україну на церемонії вручення «Оскара»
Російський «Первый канал» під час трансляції вручення премії «Оскар» неправильно переклав промову Джареда Лето, і таким чином вилучив із неї слова актора про Україну та Венесуелу.

В оригіналі актор та співак сказав таке: «Звертаюся до усіх мрійників, які дивляться нас в таких місцях як Україна та Венесуела. Ми тут, і в той час, коли ви боретеся за те, щоб ваші мрії стали реальністю, щоб пережити неможливе, ми думаємо про вас».

Натомість «Перший канал» переклав промову Джареда Лето таким чином, що Україна та Венесуела в ній не згадується. «Всім мрійникам, які зараз мріють у всіх країнах світу і бачать нас, я хочу сказати: мріяти про нездійсненне, мріяти про те, щоб прожити неймовірне – ми думаємо сьогодні про вас».

Відеозапис церемонії, що транслювався в ефірі російського «Першого каналу» можна подивитися тут. Виступ Джареда Лето починається на сьомій хвилині.

Разом з тим PR-директор «Першого каналу» Лариса Кримова повідомила виданню lenta.ru, що ніяких змін в трансляцію телеканал не вносив. Вона сказала, що внесення змін до трансляції забороняється, однак ситуацію довкола неточного перекладу не пояснила.

Цікаво, що цього року «Первый канал» скасував пряму трансляцію вручення премії «Оскар», яка мала відбутися в ніч з 2 на 3 березня. Ефір скасували і показали відеозапис лише ввечері у понеділок. Таке рішення керівництво телекомпанії пояснило подіями в Україні й неможливість забирати ефірний час у ранкових новинних випусків.

ms.detector.media