ms.detector.media
15.02.2011 00:00
Twitter запрошує добровольців перекладати свої ресурси різними мовами
Повністю нова система краудсорсингового перекладу.

Мережа мікроблогів Twitter відкрила сайт Центру перекладів, що залучає добровольців для допомоги компанії в перекладі її ресурсів різними мовами, повідомляє Mashable!

 

Twitter залучав перекладачів-добровольців із 2009 року, одначе тепер, як заявляє компанія, постане зовсім нова система краудсорсингового перекладу, заснована на зворотному зв’язку від перекладачів. Серед запропонованих мов перекладу – французька, індонезійська, італійська, німецька, японська, корейська, російська, іспанська та турецька. З цих мов індонезійська, російська та турецька – зовсім нові мови, тоді як переклад твітера рештою перелічених мов уже розпочався. Протягом року компанія має намір започаткувати переклад ресурсів іншими мовами, зокрема португальською (до речі, а чому б не українською? за українську можна проголосувати тут).

 

Кожен користувач мережі може зареєструватись на сайті, обрати мову й негайно почати працювати над перекладом сайтів twitter.com, mobile.twitter.com, додатків для Android, iPhone, iPad, а також Twitter Help та Twitter Business Center. У процесі роботи перекладачі зможуть спілкуватись між собою за допомогою коментарів та позначати фрази теґами.

 

Компанія також організовує змагання з продуктивності між перекладачами, запроваджує систему рівнів, а згодом сформує раду проекту з найпродуктивніших і наймайстерніших перекладачів. Новини проекту повідомлятимуться через мікроблог @translator.

 

«Медіаграмотність»

ms.detector.media