Український переклад восьмої книги про Гаррі Поттера вийде 30 вересня

Український переклад восьмої книги про Гаррі Поттера вийде 30 вересня

15:08,
27 Вересня 2016
5116

Український переклад восьмої книги про Гаррі Поттера вийде 30 вересня

15:08,
27 Вересня 2016
5116
Український переклад восьмої книги про Гаррі Поттера вийде 30 вересня
Український переклад восьмої книги про Гаррі Поттера вийде 30 вересня
Автори:
Український переклад книги «Гаррі Поттер і прокляте дитя», яка стала восьмою частиною серії романів про пригоди хлопчика-чарівника, вийде вже в цю п'ятницю, 30 вересня.

Про це повідомляється на сторінці видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» на Facebook.

Український переклад нової частини «Гаррі Поттера» знову стане першим та вийде раніше за російський і польський. Перекладачем книги виступив Віктор Морозов, який перекладав й інші книги про хлопчика-чарівника.

У Британії книга вийшла в продаж 31 липня. Події в книзі відбуваються через 19 років після закінчення оригінальної серії. Тепер Гаррі одружений на Джіні, сестрі свого кращого друга Рона Візлі. Центральним героєм п'єси став підліток Албус Северус Поттер, другий син Гаррі. На його долю випала «важка ноша» родинної спадщини. Вихід у світ книги і вистави був приурочений до відзначення 31 липня 51-го дня народження Роулінг, також 36 років виповнюється самому Гаррі Поттеру. Роулінг також виступила в ролі автора сценарію спін-оффу фільмів про Гаррі Поттера «Фантастичні звірі і місця їхнього проживання», прем'єра якого відбудеться в листопаді 2016 року. 

Дія фільму розгорнеться приблизно за 70 років до подій поттеріани. Головний герой спін-оффу, Ньют Скамандер – зоолог, який займається вивченням невідомих живих істот. У США він повинен познайомитися з членами таємного товариства чаклунів, які допоможуть йому в дослідженнях. Головну роль у фільмі зіграє Едді Редмейн, який завоював популярність після виходу стрічки «Всесвіт Стівена Хокінга». Також ролі у фільмі виконають Езра Міллер, Джемма Чан, Рон Перлман, Саманта Мортон, Кетрін Уотерстон, Кармен Эджого, Ден Фоглер, Колін Фаррелл і Джон Войт.

Раніше MediaSapiens писав про те, що кіностудія Warner Bros. розмірковує над екранізацією книги Джоан Роулінг «Гаррі Поттер і прокляте дитя». За даними видання Daily News, компанія Warner Bros.  веде переговори про права на використання сюжету. 

Також у серпні Джоан Роулінг, відома як авторка книг про хлопчика-чарівника Гаррі Поттера, опублікувала власні ілюстрації до романів. На одному з перших малюнків зображені головні дійові особи книги: Гаррі, Рон, Герміона, Невілл і хлопчик, названий «Гері», який, швидше за все, надалі став Діном Томасом. На ілюстраціях також зображена гра в квідич, урок настійок, Півз Полтерґейст та інші персонажі романів. 

ГО «Детектор медіа» понад 20 років бореться за кращу українську журналістику. Ми стежимо за дотриманням стандартів у медіа. Захищаємо права аудиторії на якісну інформацію. І допомагаємо читачам відрізняти правду від брехні.
До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування ідей та створення якісних матеріалів, просувати свідоме медіаспоживання і разом протистояти російській дезінформації.
zn.ua
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Коментарі
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
2019 — 2024 Dev.
Andrey U. Chulkov
Develop
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду