Дружина Кендзі Гото бореться за порятунок чоловіка від убивства в ісламському полоні

Дружина Кендзі Гото бореться за порятунок чоловіка від убивства в ісламському полоні

14:50,
30 Січня 2015
2767

Дружина Кендзі Гото бореться за порятунок чоловіка від убивства в ісламському полоні

14:50,
30 Січня 2015
2767
Дружина Кендзі Гото бореться за порятунок чоловіка від убивства в ісламському полоні
Дружина Кендзі Гото бореться за порятунок чоловіка від убивства в ісламському полоні
Автори:
Дружина японського журналіста Кендзі Гото (Kenji Goto) закликала уряди Японії та Йорданії врятувати його від страти у полоні ісламістів.

Емоційна заява Рінко Джого (Rinko Jogo)опублікована на сайті Rory Peck Trust – організації, що захищає й надає допомогу репортерам-фрілансерам.

Дружина японського журналіста пише: відколи торік наприкінці жовтня у неї відібрали чоловіка, вона невпинно працює щоб його звільнити.

«Досі я ніколи публічно не висловлювалася, намагаючись захистити своїх дітей і родину від зайвої уваги з боку медіа, яку викликає у всьому світі важке становище Кендзі», - пояснює Рінко.

Вона розповідає, що у них із чоловіком двоє малесеньких доньок.

«Нашій дівчинці було усього три тижні, коли він поїхав. Сподіваюся, що старша донька, якій усього два роки, зможе знову побачити свого батька. Хочу, щоб обидві вони виросли знаючи його», -

Рінко розповідає, що її чоловік – «добра та чесна людина».

Чому Гото вирішив працювати у гарячих точках дружина пояснює так: «Він вирушив до Сирії, щоб розповідати про тяжке становище людей, які зазнають страждань. Я вважаю, що Кендзі намагався також дізнатися, що  сталося з Харуною Юкавою (Haruna Jukawa), смерть якого дуже  засмутила мене». (Йдеться про співвітчизника  і  напарника Кендзі Гото, страченого  ісламськими бойовиками – Прим.MS).

Рінко Джого розповідає, що дізналася про біду, в яку потрапив її чоловік, на початку грудня минулого року, отримавши електронне повідомлення від групи бойовиків, які  утримують Кендзі бранцем.

20 січня, додає вона, я побачила відео з вимогою заплатити за звільнення Харуни Юкави та Кендзі  $200 млн.

Відтоді за її словами, Рінко обмінялася з викрадачами декількома електронними повідомленнями.

«Я боролася, щоб врятувати життя Кендзі», - пише дружина.

Рінко посилається у заяві на надіслану їй ісламськими екстремістами вимогу, яку вважає «останньою й остаточною».

Ось її текст:

«Рінко,

ВИ ПОВИННІ НЕГАЙНО ОПРИЛЮДНИТИ Й ПОШИРТИ ЦЕ ПОВІДОМЛЕННЯ У СВІТОВИХ  МЕДІА! ІНАКШЕ КЕНДЗІ СТАНе НАСТУПНИМ! (виділено в оригіналі - Прим. MS)

Якщо Саджиду не доправлять до кордону з Туреччиною для обміну, на Кендзі у четвер, 29 січня, на заході сонця, йорданського пілота буде негайно страчено». 

Йдеться про екзекуцію Кендзі Гото слідом за льотчиком ВПС Йорданії Муазою аль-Касесбехом (Mu'ath Al-Kaseasbeh), збитим у Сирії  поблизу столиці новопроголощеного халіфату Ракки і захопленого у полон ісламськими екстремістами. Вони пропонують обміняти його на засуджену до страти й ув’язнену в Аммані терористку Саджиду аль-Рішаві (Sajida al-Rishawi).

«Боюся, це - останній шанс для мого чоловіка. Нині у нас лишилося лише декілька годин для його звільнення та для порятунку життя йорданського лейтенанта Муази аль-Касесбеха», - писала вчора Рінко.

Вона також звертається до урядів Йорданії та Японії із закликом зрозуміти, що «долі обох чоловіків у їхніх руках».
Вона висловлює їм подяку за зусилля, а японцям і йорданцям - за їхні співчуття.

Моя родина, згадує Рінко, жила у Йорданії. Вона ходила до школи в Аммані і зберегла «велику любов й теплі спогади про цю країну та її народ».

Заява дружини японського журналіста-фрілансера, над яким тяжіє загроза страти, закінчується словами: «Я молюся за життя свого чоловіка і йорданського пілота лейтенанта Муазу аль Касесбеха».

Термін останнього дедлайну, проголошеного ісламськими терористами, сплинув. Нині щодо цієї ситуації виник тривожний інформаційний вакуум.

Британська Тhe Guardian посилається на заяву міністра закордонних справ Японії Фуміо Кісіди (Fumio Kishida) щодо відсутності  серйозних зрушень у зусиллях із забезпечення звільнення Кендзі Гото.

«Поширюється чимало уривчастої інформації, - заявив він журналістам у Токіо. – Ми повинні дуже старанно її проаналізувати». 

ГО «Детектор медіа» понад 20 років бореться за кращу українську журналістику. Ми стежимо за дотриманням стандартів у медіа. Захищаємо права аудиторії на якісну інформацію. І допомагаємо читачам відрізняти правду від брехні.
До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування ідей та створення якісних матеріалів, просувати свідоме медіаспоживання і разом протистояти російській дезінформації.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Кендзі Гото, japantimes.co.jp
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Коментарі
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
2019 — 2024 Dev.
Andrey U. Chulkov
Develop
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду