Учасники конгресу перекладачів у Москві підписали  заяву проти війни в Україні

Учасники конгресу перекладачів у Москві підписали заяву проти війни в Україні

00:00,
8 Вересня 2014
1419

Учасники конгресу перекладачів у Москві підписали заяву проти війни в Україні

00:00,
8 Вересня 2014
1419
Учасники конгресу перекладачів у Москві підписали  заяву проти війни в Україні
Учасники конгресу перекладачів у Москві підписали  заяву проти війни в Україні
Учасники III Міжнародного конгресу перекладачів художньої літератури, що проходив у Москві 4-7 вересня, підписали заяву, в якій виступили проти участі Росії в українських подіях – як воєнної, так і пропагандистської.

Заяву підписали більше трьохсот російських та іноземних учасників конгресу, повідомляє Colta.ru.

У ній, зокрема, сказано таке: «Ми висловлюємо жах і біль з приводу подій в Україні і участі Росії у цих подіях – як воєнної, так і пропагандистської. Ми висловлюємо рішучий протест проти політики російського керівництва, проти воєнного вторгнення в Україну, проти пропаганди ненависті, яка викривлює реальність і закликає людей до насилля».

 «Неможливо повірити, що спроби досягти вдаваної величі за допомогою агресії, анексії і ідеологічної боротьби виражають інтереси Росії як культурної нації», - йдеться у заяві. Перекладачі вважають, що російські ЗМІ сьогодні заперечують та підривають спільну історію країн і «риють глибокі рви між народами», війна між Україною і Росією може на непередбачувану довгий термін повністю знищити будь-яке відчуття спільності.   

«Обов’язок перекладача як посередника між культурами – сприяти миру, свободі слова, відкрито  виступати проти насилля та брехні», - сказано у заяві. Повний текст звернення та підписи можна побачити тут.

Нагадаємо, що нещодавно голландський перекладач Ганс Болланд, який знайомить свою країну з творчістю Пушкіна, Ахматової і Достоєвського, відмовився приймати нагороду імені Пушкіна з рук президента Росії Володимира Путіна.

ГО «Детектор медіа» понад 20 років бореться за кращу українську журналістику. Ми стежимо за дотриманням стандартів у медіа. Захищаємо права аудиторії на якісну інформацію. І допомагаємо читачам відрізняти правду від брехні.
До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування ідей та створення якісних матеріалів, просувати свідоме медіаспоживання і разом протистояти російській дезінформації.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Фото: libfl.ru
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Коментарі
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
2019 — 2024 Dev.
Andrey U. Chulkov
Develop
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду