Посольство України вимагає від британського The Times виправити слова про «громадянську війну» (ОНОВЛЕНО)

Матеріал, який обурив українське посольство, вийшов 8 грудня у The Times під назвою «Тих, хто відпочиватиме, попередили про поширення кору».

У матеріалі редактора рубрики «Здоров’я» Кріса Сміта йдеться про збільшення випадків захворювання на кір. У Великій Британії стало втричі більше випадків захворювання.

«Десятки загинули [в Європі] в результаті спалахів, які були пов'язані з посиленням анти-вакцинних настроїв серед популістських політиків в деяких частинах Європи, а також порушенням, викликаним громадянською війною в Україні, де спостерігалося більшість випадків», — написав Кріс Сміт.

Скриншот. The Times

Посольство України вимагає негайно виправити слова про "громадянську війну".

«На п’ятому році війни з Росією, на жаль, ми повинні нагадувати The Times, одному з провідних медіа, що в Україні немає громадянського конфлікту, а є пряма агресія Росії, яка слідувала за анексією Криму. Українські солдати борються проти 40-тисячної російської армії. Негайно виправіть статтю!» — написало відомство.

Посол України у Великій Британії Наталія Галібаренко також направила  відповідного листа автору статті. Закликала The Times виправити статтю і посол України в Естонії Мар’яна Беца.

«Я хочу приєднатися до моїх колег, закликаючи The Times виправити свою статтю без затримок і дотримуватимуться міжнародного права, резолюцій ООН. Росія визначається як держава-агрессор, яка принесла Україну багато смертей», — написала вона у Twitter.

ОНОВЛЕННЯ: The Times виправило згадування про «громадянську війну» в Україні на вимогу українського посольства.

Раніше «Детектор медіа» детально розбирав маніпулятивну статтю в американському виданні Newsweek журналіста Джейсона Лемона, який перед Новим роком лякав читачів Бандерою, Петлюрою й розквітом ультранаціоналізму в Україні.

comments powered by Disqus