«Российская газета» всё ещё «в Украине»

«Российская газета» всё ещё «в Украине»

09:30,
25 Липня 2015
10718

«Российская газета» всё ещё «в Украине»

09:30,
25 Липня 2015
10718
«Российская газета» всё ещё «в Украине»
«Российская газета» всё ещё «в Украине»
Лёгкий дурман, запрятанный в тексты, одурманивает по полной программе. Он незаметно приучает: Украина и Россия — одно неразрывное целое, Украина — неотличимая часть России. А наша родная «Укрпошта» это зелье продаёт

Весной прошлого года в «Телекритике» я писал о том, как на киевском главпочтамте купил такую себе «Российскую газету в Украине». Много воды с тех пор утекло: Россия аннексировала Крым, развязала войну на Донбассе... Каково же было моё удивление, когда недавно я снова увидел в продаже «Российскую газету в Украине». И снова в одном из киевских отделений «Укрпошты» — не какой-то там частной лавочки, а вполне государственной структуры.

В качестве учредителя и издателя указано ООО «Редакция РГ» — то есть, обычной «Российской газеты», которая в России. Адрес редакции обычной «Российской газеты» — как и положено, Москва. Адрес редакции «Российской газеты в Украине» — вдохните поглубже — Донецк. Вы когда-нибудь слышали о притеснениях редакции со стороны «ДНР», о требованиях переименовать «Российскую газету в Украине» в «Российскую газету в ДНР»? Я — нет. Оказывается, как только дело касается производства и тиражирования «Российской газеты», Донецк вполне считает себя Украиной и ни о какой «независимости» речи не ведёт.

Нет-нет, типография, отпечатавшая номер, расположена в Харькове. Так что формально никаких порочащих связей, никаких нарушений: что такое газета — бумага, испачканная краской. Через кордон, через блокпосты никто эту бумагу не провозил, так что и взятки гладки.

Итак, № 26 (130) от пятницы, 10 июля 2015 года. Содержание? Не подумайте, и близко ничего такого: ни про «хунту», ни про «карателей» ни единого слова. Вообще о Донбассе, о ходе войны — ничего, ровным счётом ничего. Всё респектабельно: почитаешь газету и даже не поймёшь, не догадаешься, что между Украиной и Россией что-то не так. А если и не всё совсем уж респектабельно, то так, что формально не придерёшься и статью (не газетную, а закона) вот так просто и не подберёшь.

Основной, почти на всю полосу, анонс на первой странице: «Женский призыв. Патрулировать Киев вышли девушки в синих мундирах». Вот так: именно призыв, и именно девушки. На фотографии — фрагмент колонны новых полицейских, на самых заметных местах — девушки, да и вообще их на снимке немало, но... снято всё в три четверти сзади, так, что с первого взгляда, если не рассматривать внимательно, и не поймёшь: все ли там девушки или только некоторые, а в основном, всё же, парни. В самой полосной статье на странице 5 о девушках нет ничего, кроме маленькой сопутствующей заметки о том, что Арсений Яценюк и Арсен Аваков вручили вышиванки Эке Згуладзе и Хатии Деканоидзе: «Так высокие чиновники отметили роль женщин-легионеров в реформировании украинских правоохранительных органов».

Привлекают внимание две фразы — врез: «На киевские улицы вышли девушки в мундирах, похожих на форму американских правоохранителей» (понятно, кто за всем этим стоит?) и последнее предложение текста: «Кроме того, в законе урегулированы особенности порядка применения мер принуждения к участнику мирного собрания и порядок применения полицейскими огнестрельного оружия в соответствии с требованиями основополагающих принципов применения силы и огнестрельного оружия служащими органов правопорядка ООН от 1990 года» (за этим нагромождением слов и не разберёшь: так огнестрельное оружие может применяться также к участникам мирного собрания?).

А теперь просмотрим другие полосы. Страница 2. Статья «Уфа. Два в одном» о прошедших саммитах БРИКС и ШОС: «Столица Башкирии в конце недели стала центром мировой политики». Вы говорите, санкции? Полагаете, что Россия превратилась в страну-изгоя? А вот и не угадали: это Запад стал изгоем, а авансцена мировой политики развернулась на восток. И вообще: где Россия, там и центр мировой политики — разве не понятно? В этом материале привлекает внимание фраза: «В Уфу прибыли лидеры крупнейших стран мира и некоторых государств СНГ». Всё ясно и понятно: «государства СНГ» — это вам не «страны мира», а совершенно особая категория.

На этой же странице материал «На чём экономить в кризис» — о том, что россияне стали экономить на продуктах и одежде, но в июле таких меньше, чем было в феврале, а значит, дела в РФ идут на лад. Ещё материал: «Неэффективные вузы к 2016 году будут закрыты» — он тоже о России и российских вузах. Зачем это читателям газеты «в Украине», не очень понятно — то ли чтобы российским достижениям завидовали, то ли чтобы правильно выбирали российские вузы для поступления.

Рубрика страницы: «Темы недели: Россия». Но «Пять событий недели» народный артист Украины Давид Черкасский выбрал из жизни Украины. Пусть все знают: Украина — тоже Россия?

Страница 3: «Темы недели: Украина». Статья «Даже песок из Днепра воруют» о борьбе с коррупцией — на первый взгляд, нейтральная и даже позитивная статья. Но: «Показательно, что совещание в Одессе президент провёл буквально через день после визита в Южную Пальмиру американского посла Джеффри Пайетта. Во время пресс-конференции на оборудованной по американскому образцу лужайке у одесской администрации...» — нет, о присутствии за кулисами грозной и мощной Америки читателям забыть никак не дают.

Вопрос недели: «Вам приходилось стоять в очереди за справкой?» — отвечают, среди прочих, телеведущая Маричка Падалко, музыкант Макс Барских, певица Камалия Захур. Диаграмма: «Как вы оцениваете предоставление административных услуг НА (выделено мною. — Б.Б.) Украине?», «Источник — фонд “Демократические инициативы им. Илька Кучерива”»; следует полагать, что в материалах фонда так и написано: «На Украине». Мелочь? Да, мелочь, но именно такие мелочи, оставаясь незамеченными, гипнотизируют больше всего.

На этой же странице — подборка «Что будет в мире». Вот, например, 11 июля, суббота: «В Киеве состоится праздник бороды. В Тобольске (Тюменская область) пройдёт фестиваль искусств...». Или воскресенье, 12 июля: «В Луцке состоится фестиваль “Волынская княжна”. В Москве стартует летняя школа для экспертов стран ЕАЭС». И так на каждый день: события в Украине и России перемешаны, причём украинские события по сравнению с российскими чаще всего выглядят малозначительными, если не маргинальными.

Страница 4: «Власть». Основной материал: «Конституцию поправят». Врез: «Согласно проекту, очередные местные выборы назначены на октябрь 2017 года». О выборах 2015 года — полный молчок. Привлекает внимание фотография размером с текст статьи: под плакатом с Тризубом и надписью «Конституція України» прямо на земле по-турецки сидит то ли грустная, то ли скучающая девушка. Сразу становится понятно: весёлых чувств поправки к Конституции вызвать не могут. И подпись: «Необходимость изменения Конституции Украины назрела давно. Однако не все регионы согласны с редакцией предложенных поправок». О каких регионах идёт речь, каков вообще механизм выражения регионами согласия или несогласия — об этом вы в статье не найдёте ни намёка. А подпись под фотографией останется у вас в памяти.

Ещё один материал: «Законы: принять, чтобы отменить», третья его часть называется «Коалиция трещит по швам» и рассказывает о том, что украинская власть пребывает в глубочайшем кризисе, и выхода из него не видно.

Страница 6: «Работа». «Юристы уже не в моде. Какие профессии будут востребованы в ближайшие 20 лет», — завлекает полосный материал. Но только начинаешь его читать, как наталкиваешься на фразу «российские вузы»: статья о России, и фразы на манер «наша экономика» — тоже о России. Пусть читатель знает: никакой разницы между Украиной и Россией, между стоящими перед двумя странами проблемами на самом деле нет. И это — не единственная страница, посвящённая России и исключительно ей.

Страница 7: «В мире». «Эллада не сдаётся» — основная статья полосы. Похоже, Греция превращается для России в то же самое, чем был Вьетнам для СССР. В символ противостояния «американскому империализму»: «Непокорную Элладу, колыбель европейской демократии, эта же Европа хочет заставить жить по жёстким условиям англосаксонской политики, которая сейчас навязана Киеву и сводится для простого гражданина к принципу: выживай как можешь, государство тебе не помощник». Одним словом, жила-была себе мирная Эллада, никого не трогала, а тут пришли злые и жестокие англосаксы и стали над ней издеваться. О том, что грекам, при всём при том, очень далеко до того, чтобы ставить вопрос о выживании, читателю узнать неоткуда — обрекают англосаксы эллинов на смерть голодную, и всё тут. Зато читатель может узнать о том, как радушно и сочувственно встречал греческого премьера Европарламент, и даже прочитать цитату из приветствия Фиделя Кастро: «Мы видим, как Греция, которая сталкивается с внешней агрессией, отстаивает свои идентичность и культуру», — вот так, не более и не менее. В чём суть конфликта, уже и не понять: подлые англосаксы грозятся разбомбить афинский Акрополь и запретить греческий язык — а что ещё можно подумать?

Страница 8: «Общество». Шапка: «Чтобы понимать команды, украинским офицерам придётся выучить английский язык». Набранный более мелким кеглем комментарий рассказывает о том, что президент поставил перед офицерами задачу выучить английский язык и стандарты НАТО. О том, что украинскими офицерами будет командовать кто-то чужой, в самом тексте нет ничего. Но сколько людей прочтёт крупный заголовок и сколько — коротенький мелкий текст, от которого вряд ли кто-нибудь будет ожидать чего-либо, кроме пересказывания заголовка?

Статья «Поздним вечером, после войны», подзаголовок: «Каждая десятая семья участников АТО находится на грани развода». Материал — это интервью с психологом Ириной Лукьянец о психологической реабилитации воинов АТО и переселенцев. Ничего крамольного, ничего антиукраинского. Вот только каждая десятая семья на грани развода — насколько это много? А сколько обычных семей находятся на грани развода? А что такое эта самая грань развода, до какой степени конфликтности должно дойти дело, чтобы отнести семью к этой категории? Обыкновенная страшилка — вот что вышло.

Разворот. Страница 10: «Москва», страница 11: «Киев». О Москве — «Wi-Fi — в каждый трамвай». В московских автобусах, троллейбусах и трамваях появятся (а во многих уже появились) кондиционеры, в метро появится телевидение, да ещё и на индивидуальный выбор (а кто-нибудь сможет сообразить, как при московской набитости метро ещё и телевизор смотреть?), вводятся экспрессные маршруты, в течение трёх лет везде, где возможно, трамвайные пути обособят от движения машин, автобусы одного маршрута больше не будут ходить «стаями» и «пачками», а будут соблюдать график... Стоп-стоп: о том же самом твердят как минимум с 1970-х годов: автобусы вот-вот перестанут ходить «стаями» и «пачками». Воз, как легко понять, и ныне там. Но газета заносит это в разряд почти осуществлённых достижений.

На фоне московских достижений в Киеве — всё больше проблемы, со счётчиками тепла, например: «Бывший руководитель столичной администрации Александр Омельченко подчеркнул, что в ситуации, которая сложилась сейчас в Киеве, виновата в первую очередь центральная власть, которая на протяжении многих лет не выделяла средства на эти цели». Классический способ манипуляции: о ком подумает читатель, прочтя слова «центральная власть»? О Порошенко, Яценюке, Гройсмане. Далеко не все читатели, просматривая текст, поймут, что «на протяжении многих лет» они ещё не были властью, и поэтому речь идёт о предшественниках.

Дальше — культура (российская), спорт (украинское дзюдо и российский футбол), конкурс красоты (российский), история (российская) моды... Всё то, что до совсем недавнего времени наше телевидение подавало как «общее». Страница 17: «Ностальгия», материал «Вещный мир СССР. Почему дорожают советские вещи». В Украине тоже дорожают? Оказывается, речь идёт о вещах, ставших раритетами и антиквариатом, и советского в них — только время и место выпуска: антиквариат — он везде антиквариат. Но заголовок адресует читателям дополнительный месседж, которого в тексте нет. Перепечатанное из журнала «Родина» интервью с космонавтом Алексеем Леоновым (страница 14: «Анонсы») озаглавлено: «Удачную стыковку мы обмыли борщом!» В рассказе космонавта — несколько намного более драматичных моментов, борщ в нём так, закуска. Но знайте, украинские читатели: какую страну потеряли! Кто ещё ваш борщ в космос повезёт?

Страница 12: «Линия жизни», интервью с 93-летним актёром московского театра имени Моссовета Николаем Лебедевым «Пленник войны и сцены». «Меня в армию призвали в апреле 1941 года: посадили в товарняк — и на Украину. Первое впечатление от Украины? Белые хаты. Очень певучий, наивный народ». Дети малые, одним словом, глаз да глаз за ними московский нужен. Есть и ещё одно упоминание об украинцах: «Самый страшный плен был — это лагерь в районе города Белая Церковь. Вся территория огорожена колючей проволокой в несколько рядов. Так называемые повара были украинцы, кормили нас хуже, чем свиней. Свеклу вырывали из земли и варили её вместе с землёй, даже не обмывали. За малейшую провинность — по 100 палок. Убивали...». Вряд ли «по 100 палок» и «убивали» — это о поварах, но скомпоновано всё так, что при беглом чтении именно такая уверенность и остаётся: это всё тоже они, повара-украинцы.

Где происходило действие в остальные разы, непонятно: «Я четыре раза сбегал из плена, Украину прошёл босиком вдоль и поперёк» — и тут же: «Немцы ведут нас, пленных, а у берёзы привязан конь... Берёзка, пальба, перепуганная лошадь хрипит, рвётся с привязи, снаряды и ни души. Россия...». Все абзацы разделены многоточиями — рассказ сокращён. «неделю жил у одной женщины, отлёживался, она меня подкармливала», — не поймёшь, Украина это или Россия, не указано. Так что об украинцах у читателя должно остаться чёткое мнение: либо «наивные», либо «звери-повара». И не беда, что эти две характеристики противоречат друг другу, в роспропаганде это бывает часто — главное, чтобы обе были негативными.

Такая вот газета. Врачи утверждают: к слабоалкогольным напиткам люди привыкают быстрее — потому что их действие более незаметно. Вот так и пропаганда. Лёгкий дурман, запрятанный в тексты, одурманивает по полной программе. Он незаметно приучает: Украина и Россия — одно неразрывное целое, Украина — неотличимая часть России. А наша родная «Укрпошта» это зелье продаёт.

ГО «Детектор медіа» понад 20 років бореться за кращу українську журналістику. Ми стежимо за дотриманням стандартів у медіа. Захищаємо права аудиторії на якісну інформацію. І допомагаємо читачам відрізняти правду від брехні.
До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування ідей та створення якісних матеріалів, просувати свідоме медіаспоживання і разом протистояти російській дезінформації.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Фото: theins.ru
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Коментарі
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
2019 — 2024 Dev.
Andrey U. Chulkov
Develop
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду